RAFEYE - 100 Moves - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation RAFEYE - 100 Moves




100 Moves
100 Züge
It's the shade of the finest jewel
Es ist der Farbton des feinsten Juwels
I got lighters too
Ich habe auch Feuerzeuge
But it's python proof
Aber es ist python-sicher
Ask ye psychic what's been hiding you
Frag die Hellseherin, was dich versteckt hat
It's decided with precision I pursue
Es ist mit Präzision entschieden, ich verfolge
It's no flick
Es ist kein Zucken
I got fire tunes
Ich habe feurige Melodien
Got me get that fighter blues
Die bringen mich in Kämpferstimmung
Reckon to be heavy
Ich schätze, es wird heftig
Steady coming
Komme stetig
Slip and slidin through
Rutsche und gleite hindurch
I got hundred moves
Ich habe hundert Züge drauf
Cannot strike me, lightning proof
Kann mich nicht treffen, blitzsicher
Stunnin, dunnin, run into
Betäubend, bedrängend, hineinlaufend
Gunnin, prolly lotta feud
Schießend, wahrscheinlich viele Fehden
I got lotta juice
Ich habe viel Saft
Bring the thunder like I'm Zeus
Bringe den Donner wie Zeus
Got the record spinnin
Habe die Platte am Drehen
You'd be ghostin
Du würdest dich verkrümeln
Now you swing and lose
Jetzt schwingst du und verlierst
Babe got lotta bass
Babe hat viel Bass
Prolly runnin after cash
Läuft wahrscheinlich dem Geld hinterher
Now I got her all in check
Jetzt habe ich sie voll im Griff
Stunnin wildin never last
Betäuben und wild sein hält nie lange an
Chap on the game
Typ im Spiel
Swoop on the scene
Stürze mich auf die Szene
Purple ocean got it so alone ya mean
Violetter Ozean, ich bin so allein, verstehst du
What you pull out the hat
Was ziehst du aus dem Hut
Let me put the x on ye math
Lass mich das X auf deine Rechnung setzen
You be lookin all strapped
Du siehst so angespannt aus
Why you frontin on that
Warum gibst du damit an
Livin up a life
Lebe ein Leben
Ain't givin up life
Gebe das Leben nicht auf
Gonna go strife
Werde in Streit geraten
Wonder how be heaven like
Frage mich, wie der Himmel wohl ist
No need for medicine
Keine Medizin nötig
Devil be outta sight
Teufel außer Sichtweite
I don't give a fuck son
Es ist mir scheißegal, mein Sohn
Holla at ye back
Melde dich später
No bad man
Kein böser Mann
Trooper to the core
Kämpfer durch und durch
Trooper to the board
Kämpfer bis zum Ende
Trooper got it done one
Kämpfer hat es geschafft
I get that braze in the beat
Ich bekomme diese Glut im Beat
Bring that summer cold breeze
Bringe diese sommerliche, kühle Brise
We go raise in defeat
Wir erheben uns in der Niederlage
Nike max's got me leanin
Nike Max lassen mich lässig wirken
It's that pace that I'm coming through
Es ist dieses Tempo, mit dem ich durchkomme
Pour some liquor
Schenk etwas Alkohol ein
Put some bet in
Setz etwas ein
We go heavy
Wir werden heftig
Light the fire
Zünde das Feuer an
Gun salute
Ehrensalve
I got fire tunes
Ich habe feurige Melodien
Got me get that fighter blues
Die bringen mich in Kämpferstimmung
Reckon to be heavy
Ich schätze, es wird heftig
Steady coming
Komme stetig
Slip and slidin through
Rutsche und gleite hindurch
I got hundred moves
Ich habe hundert Züge drauf
Cannot strike me, lightning proof
Kann mich nicht treffen, blitzsicher
Stunnin, dunnin, run into
Betäubend, bedrängend, hineinlaufend
Gunnin, prolly lotta feud
Schießend, wahrscheinlich viele Fehden
I'd be on shining through
Ich werde durchscheinen
Put some more might into
Gib noch mehr Kraft hinein
Don't be overstepping
Überschreite deine Grenzen nicht
You'd be trapped in
Du wärst gefangen
Choose one or two
Wähle ein oder zwei
Played on final clue
Spielte mit dem letzten Hinweis
It's just one or two
Es ist nur eins oder zwei
Check on one or two
Überprüfe eins oder zwei
Pearly gates are waiting
Die Himmelspforten warten
Need a license, lotta que
Brauche eine Lizenz, lange Schlange
Check on
Überprüfe
Feeling vexed, no pack on
Fühle mich geärgert, keine Ladung
Ye gotta lotta yack
Du hast viel Gequatsche
Still wreck on
Trotzdem zerstöre ich
Riding on the back
Hinten drauf reitend
I smack on
Ich schlage zu
It's like a Cadillac
Es ist wie ein Cadillac
With no flap on
Ohne Klappe dran
Would be bouncin, I step on
Würde hüpfen, ich steige drauf
Working day and night
Arbeite Tag und Nacht
Gonna stack on
Werde aufstocken
Feeling like a mack
Fühle mich wie ein Zuhälter
I get on
Ich steige ein
Killa on a set
Killer am Set
Try to figure out the rats
Versuche, die Ratten ausfindig zu machen
Then I gonna make a smash
Dann werde ich einen Kracher landen
I'd be chillin on the max
Ich chille maximal
You'd be hidden in the past
Du versteckst dich in der Vergangenheit
Like a vet I'd be advanced
Wie ein Tierarzt wäre ich fortgeschritten
Free to look up in the stats
Kannst gerne in den Statistiken nachsehen
I'd be litty on the
Ich wäre abgehoben auf dem
Dro Dro Drop-top that
Dro Dro Drop-Top, das
Lambo-lambo
Lambo-Lambo
Let me lay back
Lass mich zurücklehnen
With that mando mando
Mit diesem Mando Mando
Raffi on the killa mic
Raffi am Killer-Mikrofon
Lotta goals getting major
Viele Ziele werden groß
Are you ready ma
Bist du bereit, Ma
Holla at my bredren
Grüße meinen Bruder
No tricks on my lane mane
Keine Tricks auf meiner Spur, Mann
It's been a long time hussle
Es war eine lange Zeit der Plackerei
No regrets
Keine Reue
No jone, let it go
Kein Problem, lass es los
Get out of my zone
Geh raus aus meiner Zone
This ain't ye own
Das gehört dir nicht
You ain't capone
Du bist nicht Capone
Get out ye dome
Komm runter von deinem Trip
M*fckers get it all wrong hey
Scheißkerle verstehen alles falsch, hey





Writer(s): Raffi Ghazarian


Attention! Feel free to leave feedback.