Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
uno
lleva
una
sonrisa
Иногда
я
ношу
улыбку,
Solamente
para
disfrazar
traumas
y
tristezas
Только
чтобы
скрыть
травмы
и
печаль.
Los
que
más
juzgan
son
los
que
menos
saben
de
uno
Те,
кто
больше
всех
осуждают,
меньше
всего
знают
обо
мне.
Y
escuchen,
al
diablo
se
lo
deja
quieto
И
послушай,
дьявола
лучше
не
трогать.
Tu
me
entiendes?
EZTE
Ты
меня
понимаешь?
EZTE.
Le
dije
a
mi
mai
que
me
voy
a
los
17
Я
сказал
маме,
что
уйду
в
17.
Por
la
droga
mi
padre
estaba
muy
ausente
Из-за
наркотиков
мой
отец
почти
не
участвовал
в
моей
жизни.
Solo
buscaba
ser
un
hombre
independiente
Я
просто
хотел
быть
независимым
мужчиной.
De
lo
que
queria
lograr
he
sido
muy
consciente
Я
всегда
четко
понимал,
чего
хочу
достичь.
Mi
vida
resulto
en
otra
familia
de
repente
Внезапно
моя
жизнь
оказалась
в
другой
семье.
La
sangre
mia
a
mil
kilometros
estaba
ausente
Моя
кровь
была
за
тысячи
километров.
Lo
negativo
no
salia
de
mi
mente
Негатив
не
выходил
из
моей
головы.
Vivia
en
el
silencio?
no
se
exactamente
Жил
ли
я
в
тишине?
Не
знаю
точно.
Vivia
en
un
cuarto
junto
a
mi
mejor
amigo
Я
жил
в
комнате
вместе
с
моим
лучшим
другом.
Consegui
una
17
y
la
guardaba
en
la
maleta
Раздобыл
семнадцатый
калибр
и
хранил
его
в
чемодане.
Siempre
sabia
que
un
dia
me
meteria
en
lío
Всегда
знал,
что
однажды
попаду
в
беду.
No
entendia
por
que
me
toco
un
padre
drogadicto
Не
понимал,
почему
мне
достался
отец-наркоман.
Yo
cargaba
una
sonrisa
pero
por
dentro
podrido
Я
носил
улыбку,
но
внутри
был
гнилым.
Nunca
mostraba
a
mi
gente
todo
lo
que
he
sufrido
Никогда
не
показывал
своим
людям,
как
я
страдал.
Hasjish
y
marijuana
Гашиш
и
марихуана.
Le
metia
humo
a
los
pulmones
a
ver
si
me
calmaba
el
alma
Вдыхал
дым
в
легкие,
чтобы
хоть
как-то
успокоить
душу.
Negro
y
blanco
como
el
panda
Черный
и
белый,
как
панда.
No
veia
colores
en
mis
dias
y
mis
ojos
exclaman
Не
видел
красок
в
своих
днях,
и
мои
глаза
кричали.
Hasjish
y
marijuana
Гашиш
и
марихуана.
Le
metia
humo
a
los
pulmones
a
ver
si
me
calmaba
el
alma
Вдыхал
дым
в
легкие,
чтобы
хоть
как-то
успокоить
душу.
Negro
y
blanco
como
el
panda
Черный
и
белый,
как
панда.
No
veia
colores
en
mis
dias
y
mis
ojos
exclaman
Не
видел
красок
в
своих
днях,
и
мои
глаза
кричали.
2018
nos
fuimo'
para
Europa
В
2018-м
мы
уехали
в
Европу.
Recuerdo
que
no
tenia
dinero
ni
pa'
la
ropa
Помню,
у
меня
не
было
денег
даже
на
одежду.
Por
necesidad
me
meti
en
el
negocio
de
la
coca
Из-за
нужды
я
ввязался
в
кокаиновый
бизнес.
Vendiendo
gramos
pa'
comprar
la
carne
pa'
la
sopa
Продавал
граммы,
чтобы
купить
мясо
на
суп.
En
toa'
circunstancias
he
sobrevivido
В
любых
обстоятельствах
я
выживал.
Aunque
mierda
en
momentos
difciles
he
comido
Хотя,
черт
возьми,
в
трудные
времена
приходилось
есть
всякую
дрянь.
Un
soldado
más,
esta
vida
ha
producido
Еще
один
солдат,
которого
произвела
эта
жизнь.
Aunque
tengo
claro
que
otros
peores
han
vivido
Хотя
я
понимаю,
что
другим
жилось
и
хуже.
Que
sea
calladito
no
es
que
yo
sea
un
feca
То,
что
я
молчун,
не
значит,
что
я
слабак.
No
soy
como
ustedes
que
todo
lo
que
hacen
muestra
Я
не
такой,
как
вы,
которые
выставляют
напоказ
все,
что
делают.
Conozco
un
par
que
ven
dinero
y
se
venden
con
cualquiera
Я
знаю
парочку,
которые
видят
деньги
и
продаются
кому
угодно.
Por
la
plata
baila
el
mono,
nada
nuevo
en
esta
era
За
деньги
обезьяна
пляшет,
ничего
нового
в
этом
мире.
Hay
cosas
que
me
afectan,
tengo
sucia
la
conciencia
Есть
вещи,
которые
меня
задевают,
моя
совесть
нечиста.
Inesperadamente
mal
momentos
se
presentan
Неожиданно
возникают
плохие
моменты.
Siempre
estuve
ready
por
eso
es
que
me
respetan
Я
всегда
был
готов,
поэтому
меня
уважают.
EZTE,
ahora
que
te
desahogaste'
EZTE,
теперь,
когда
ты
выговорился,
Como
ha
quedado
tu
vacio?
Как
твоя
пустота?
Заполнилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.