Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(5999
tu
sabe'
de
donde
vengo
(5999,
ты
знаешь,
откуда
я
Tengo
la
bandera
azul
tatuada
en
pecho
Голубой
флаг
на
груди
моей
татуирован
Yo
no
soy
un
gangster
pero
represento
calle
Я
не
гангстер,
но
улицу
представляю
No
demuestro
con
palabra
yo
demuestro
con
hecho')
Не
словами
доказываю,
а
поступками')
5999
tu
sabe'
de
donde
vengo
5999,
ты
знаешь,
откуда
я
Tengo
la
bandera
azul
tatuada
en
pecho
Голубой
флаг
на
груди
моей
татуирован
Yo
no
soy
un
gangster
pero
represento
calle
Я
не
гангстер,
но
улицу
представляю
No
demuestro
con
palabra
yo
demuestro
con
hecho'
Не
словами
доказываю,
а
поступками
Tu
ere
bla
bla
bla,
cabron
tu
no
ere'
serio
Ты
- бла-бла-бла,
мужик,
ты
несерьёзен
Y
yo
calladito
como
el
cementerio
А
я
молчу,
словно
кладбище
Ando
con
Slick
en
el
beat,
UNIKO,
dimelo
Angel,
Oe'
Jurigson
Со
Сликом
на
бите,
УНИКО,
скажи
Анхель,
Ое'
Юригсон
Una
pila
mothefucka,
lo'
mio'
son
los
loco'
Одна
банда,
ублюдки,
мои
- это
безумцы
Y
por
nosotro'
es
que
se
tocan
el
toto
Из-за
нас
они
трогают
свою
киску
A
mi
me
llaman
pa
que
yo
le'
rompa
el
roto
Меня
зовут,
чтоб
я
им
разорвал
рот
Yo
no
hablo
mierda
aqui
se
vende
coco
Я
не
болтаю
ерунду,
здесь
продают
кокс
Esto
es
pa
hombre
y
no
para
mocosos
Это
для
мужчин,
а
не
для
сопляков
Cabron
no
te
me
escondas
lo'mio'
tienen
tu
foto
Мужик,
не
прячься,
мои
имеют
твой
фото
Kana
bin
pafo
pa
nos
kibra
bo
koño
Можем
быть
пацанами,
но
разобьём
твою
задницу
Te
ponemo'
a
dormir
de
otoño
a
otoño
Уложим
тебя
спать
от
осени
до
осени
En
el
2028
to'
seremos
millonario'
К
2028
все
мы
станем
миллионерами
Y
del
ghetto
sacare
a
los
sicario'
И
вытащу
из
гетто
киллеров
Aqui
tamo
joseando,
hijeputa
y
a
diario
Здесь
крутимся,
ублюдки,
и
ежедневно
En
la
selva
de
cemento
cabron
soy
universitario
В
джунглях
бетона,
мужик,
я
университетский
Bloodclaat,
uva
bom
bom
Черт
возьми,
виноградная
бомба
Los
culitos
dicen
que,
tengo
la
labia
Девчонки
говорят,
что
у
меня
дар
речи
Si
yo
vengo
en
el
camino
yave
move
bo
sanka
Если
я
на
пути
- убираешь
свою
задницу
En
Curazao
es
por
mi
que
mueven
la
chapa
На
Кюрасао
из-за
меня
двигают
шапку
El
blanquito
e'
Curazao
que
cantando
tiene
magia
Белый
парень
с
Кюрасао,
в
пении
магия
La
envidia
tuya
hijeputa
no
me
contagia
Твоя
зависть,
ублюдок,
меня
не
заражает
Nosotro'
somo'
como,
la
hemorragia
Мы
как
кровоизлияние
Te
dejamo
manchado,
po
tremenda
rata
Оставляем
тебя
запятнанным,
крыса
Basilando
es
que
pegamo'
el
plaqa
plaqa
Басиляя,
мы
делаем
плак-плак
Semanal
es
que,
yo
tengo
nueva
gata
Еженедельно
у
меня
новая
кошка
Oficial
tengo
la
Domi
y
en
el
cuello
la
Cubana
Официально
у
меня
Доми
и
на
шее
Кубинка
Y
de
mi
boca
sale
humo
puro
de
La
Havana
Изо
рта
моего
дым
чистой
Гаваны
(5999
tu
sabe'
de
donde
vengo
(5999,
ты
знаешь,
откуда
я
Tengo
la
bandera
azul
tatuada
en
pecho
Голубой
флаг
на
груди
моей
татуирован
Yo
no
soy
un
gangster
pero
represento
calle
Я
не
гангстер,
но
улицу
представляю
No
demuestro
con
palabra
yo
demuestro
con
hecho')
Не
словами
доказываю,
а
поступками')
5999
tu
sabe'
de
donde
vengo
5999,
ты
знаешь,
откуда
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.