Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raw Caress (Remastered)
Грубое Прикосновение (Remastered)
This
time
the
wind
has
blown
me
forwards
На
этот
раз
ветер
погнал
меня
вперед,
From
the
sick
and
stinking
harvest.
I've
laid
her
much
too
long.
Прочь
от
больного,
гниющего
урожая.
Я
слишком
долго
с
ней
оставался.
I
feel
like
an
old
and
restless
sailor
Я
чувствую
себя,
как
старый,
беспокойный
моряк
With
visions
long
forgotten,
a
free
will
much
to
strong.
С
почти
забытыми
видениями,
со
свободной
волей,
может
быть,
слишком
сильной.
Raw
caress
Грубое
прикосновение
Right
then,
when
darkness
fell
around
me
Как
раз
тогда,
когда
тьма
обрушилась
на
меня,
And
my
fruits
no
longer
ripened,
and
end
was
coming
near.
Мои
плоды
перестали
созревать,
и
конец
был
уже
близок.
Returned
from
a
safe
self-chosen
prison
Я
вернулся
из
безопасной,
добровольной
тюрьмы
To
a
storm
that
ripped
my
heart
out
and
took
it
far
from
here.
К
буре,
которая
вырвала
мое
сердце
и
унесла
его
далеко
отсюда.
Pain
and
misery
left
its
marks
on
me
Боль
и
страдания
оставили
на
мне
свои
следы,
Start
again
from
here
Но
нужно
начинать
все
сначала.
Cold
reality
needs
to
be
set
free
Холодной
реальности
нужно
дать
свободу,
Chances
now
at
hand
Ведь
шанс
уже
в
моих
руках.
Life's
a
raw
caress,
it's
a
raw
caress,
it's
a
raw
caress
to
me.
Жизнь
- это
грубое
прикосновение,
это
грубое
прикосновение,
это
грубое
прикосновение
ко
мне.
And
now,
as
I
gather
up
my
back
bone
И
теперь,
когда
я
собираю
волю
в
кулак,
To
rebuild
it
even
stronger,
Чтобы
стать
еще
сильнее,
The
clouds
break
up
again.
Тучи
снова
рассеиваются.
It
seems,
even
if
fortune
is
tragic,
Кажется,
даже
если
судьба
трагична,
That
a
sad
tale
finds
an
ending
that's
reconciled
again.
Грустная
история
найдет
свое
примирение.
Pain
and
misery...
Боль
и
страдания...
Reach
out
- the
old
eternal
timewaves
are
flowing
on
and
on.
Протяни
руку
- старые
вечные
волны
времени
текут
и
текут.
Look
up
- the
dawn
is
soon
awaking,
there's
land
in
sight
again
Взгляни
вверх
- рассвет
уже
близок,
земля
снова
показалась
на
горизонте.
Raw
caress
Грубое
прикосновение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Peavy Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.