Lyrics and translation Rage - The Edge of Darkness
Tell
the
world
we'll
lose
our
future
any
time
Скажи
миру,
что
мы
потеряем
наше
будущее
в
любой
момент.
This
will
be
a
rude
awakening
if
we
don't
stop
now
Это
будет
грубое
пробуждение,
если
мы
не
остановимся
сейчас.
Everywhere
we
see
the
atomic
threat
will
be
Везде,
где
мы
видим
атомную
угрозу.
Handled
by
the
bad
the
deceivers
that
gone
mad
Управляемые
плохими
обманщиками
которые
сошли
с
ума
Lead
us
into
death
to
hell
and
back
Веди
нас
в
смерть
в
ад
и
обратно
We're
on
the
edge
of
darkness
Мы
на
краю
тьмы.
Never
return
on
the
edge
of
darkness
Никогда
не
возвращайся
на
Край
тьмы.
When
the
nuclear
dictators
ride
the
bomb
Когда
ядерные
диктаторы
оседлают
бомбу
Hell
is
here
to
stay
forever
do
you
want
it
so
Ад
здесь
чтобы
остаться
навсегда
ты
так
этого
хочешь
Instability
killin'
the
economy
Нестабильность
убивает
экономику.
Continents
in
war
throwin'
horror
on
the
poor
Континенты
воюют,
наводя
ужас
на
бедных.
Mother
nature
dies
to
hell
and
back
Мать
природа
умирает
в
аду
и
обратно
We're
on
the
edge
of
darkness
never
return
Мы
на
краю
тьмы
и
никогда
не
вернемся
On
the
edge
of
darkness
На
краю
тьмы
On
the
edge
of
darkness
when
will
we
learn
На
краю
тьмы
когда
же
мы
научимся
On
the
edge
of
darkness
На
краю
тьмы
Pull
your
head
out
of
the
sand
you
need
to
know
Вытащи
голову
из
песка
тебе
нужно
знать
Your
ass
it
will
burn
red
hot
right
when
it
all
explodes
Твоя
задница
будет
гореть
докрасна
когда
все
это
взорвется
Everywhere
it
seems
all
those
people
lost
their
dreams
Повсюду
кажется,
что
все
эти
люди
потеряли
свои
мечты.
Everyone's
insane
all
the
warning
was
in
vain
Все
безумны
все
предупреждения
были
напрасны
Blinded
til
we're
dead
to
hell
and
back
Ослепленные,
пока
мы
не
умрем,
в
ад
и
обратно.
We're
on
the
edge
of
darkness
never
return
Мы
на
краю
тьмы
и
никогда
не
вернемся
On
the
edge
of
darkness
На
краю
тьмы
On
the
edge
of
darkness
when
will
we
learn
На
краю
тьмы
когда
же
мы
научимся
On
the
edge
of
darkness
На
краю
тьмы
When
will
we
learn
will
we
ever
learn
Когда
же
мы
узнаем
узнаем
ли
мы
когда
нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Smolski, Peter Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.