Rage - The Missing Link (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

The Missing Link (Remastered) - Ragetranslation in Russian




The Missing Link (Remastered)
Утерянное Звено (Ремастеринг)
Is it right or is it wrong
Прав он или ошибался,
What Darwin said 'bout evolution?
Дарвин, про эволюцию?
But why the advance in the apeman's brain
Но почему мозг обезьяночеловека развился,
Amongst the multitude of creatures in life's veins?
Среди множества существ, по жилам которых течёт жизнь?
Now they found a fossil and they can't explain where it belongs
Вот нашли окаменелость, и не могут объяснить, откуда она взялась,
Whoever was this stone remains -
Кем бы ни были эти каменные останки -
His blood is flowing in my veins
Его кровь течёт в моих жилах.
The missing link
Утерянное звено,
The thing that made us think
То, что заставило нас думать,
Where we are from
Откуда мы взялись
And where our mind belongs
И где место нашему разуму.
The missing link
Утерянное звено,
From ages when the birth of man began
Из эпохи, когда зародился человек.
Now so what if it's as
Так что, если всё так,
The prophets said in olden days
Как говорили пророки в древности,
An unknown father from the stars
Неизвестный отец со звёзд
Brought words and wisdom to us all
Принес нам всем слова и мудрость.
Now the stones have given free a bridge to our unknown past
Теперь камни открыли мост в наше неизвестное прошлое,
Whoever was this stone remains -
Кем бы ни были эти каменные останки -
His blood is flowing in my veins
Его кровь течёт в моих жилах.
The missing link
Утерянное звено,
The thing that made us think
То, что заставило нас думать,
Came far from space
Прибыло из космоса,
Was from an elder race
Было из древней расы.
The missing link
Утерянное звено,
From ages when the birth of man began
Из эпохи, когда зародился человек.
Is it right or is it wrong
Прав он или ошибался,
What Darwin said bout evolution?
Дарвин, про эволюцию?
Now the stones have given free a bridge to our unknown past
Теперь камни открыли мост в наше неизвестное прошлое,
Whoever was this stone remains-
Кем бы ни были эти каменные останки -
His blood is flowing in my veins
Его кровь течёт в моих жилах.
The missing link
Утерянное звено,
The thing that made us think
То, что заставило нас думать,
Came far from space
Прибыло из космоса,
Was from an elder race
Было из древней расы.
The missing link
Утерянное звено,
The thing that made us think
То, что заставило нас думать,
Where we are from
Откуда мы взялись
And where our mind belongs
И где место нашему разуму.
The missing link's remains should make us think!
Останки утерянного звена должны заставить нас задуматься!
The missing link
Утерянное звено.





Writer(s): Peter Peavy-wagner, Manfred Albert Schmidt, Christos Efthimiadis


Attention! Feel free to leave feedback.