Rage - The Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage - The Sleep




If you don't know me: I came from beyond
Если ты не знаешь меня, я пришел из потустороннего мира.
My name doesn't matter, 'cause that's not the point
Мое имя не имеет значения, потому что дело не в этом.
This has no meaning where I'll take you now
Это не имеет значения, куда я тебя сейчас поведу.
Open your mind, then we're ready to go
Открой свой разум, и мы будем готовы идти.
What I will show you is all that you need
Я покажу тебе все, что тебе нужно.
That no living man on this earth ever has seen
Такого не видел ни один человек на этой земле.
An answer to all of the questions you had
Ответ на все вопросы, которые у тебя были.
The only solution you'll never regret...
Единственное решение, о котором ты никогда не пожалеешь...
Hey, this can't be real
Эй, это не может быть правдой
This unbelieveable longing I feel
Это невероятное желание, которое я чувствую.
Still it's pushing me on
И все же это подталкивает меня вперед
Pushing me out of my body
Выталкивает меня из моего тела.
The sleep-destination unseen
Сон-невидимый пункт назначения.
The sleep-death is not what it seems to be
Сон-смерть не то, чем кажется.
This is the real world, now you're on my side
Это реальный мир, теперь ты на моей стороне.
The doors of eternity are opened wide
Двери вечности широко распахнуты.
What you see now is what comes after death
То что ты видишь сейчас это то что приходит после смерти
If you have wishes, the answer is yes
Если у вас есть желания, ответ-да.
Without a body we're all energy
Без тела мы все энергия
And we drown into all things here to be
И мы тонем во всем, что здесь есть.
All of the places you wanted to see
Все места, которые ты хотел увидеть.
All of your visions - you are into it
Все твои видения-ты в них.
Hey, this is so real
Эй, это так реально
Please let me stay here, I love what I feel
Пожалуйста, позволь мне остаться здесь, я люблю то, что чувствую.
But I know I'm not dead
Но я знаю, что я не мертв.
I have to get back to my body
Я должен вернуться в свое тело.
(It's pushing me back to my body)
(Это толкает меня обратно в мое тело)
The sleep-destination unseen
Сон-невидимый пункт назначения.
The sleep-death is not what it seems to be
Сон-смерть не то, чем кажется.





Writer(s): Peter Peavy-wagner


Attention! Feel free to leave feedback.