RAISE A SUILEN - Domination to world - translation of the lyrics into German

Domination to world - RAISE A SUILENtranslation in German




Domination to world
Weltherrschaft
悶絶する叫び声で
Mit qualvollen Schreien,
脳はビリビリ痺れて 溺れてく
kribbelt das Gehirn, betäubt, ertrinkt darin.
この衝動はもう止められやしない
Dieser Drang kann nicht mehr aufgehalten werden.
天地逆転されても Always biting
Auch wenn Himmel und Erde vertauscht sind, Always biting.
あぁ 冗談じゃない
Ah, das ist kein Scherz,
ってウラハラな情動
so widersprüchlich sind die Gefühle.
選択は? わかってる
Die Wahl? Ich weiß sie.
迷路の中 右往左往 出口導いて
Im Labyrinth hin und her, [du] führst mich zum Ausgang.
信じてくれたから
Weil du an mich geglaubt hast.
目が覚めた!
Ich bin aufgewacht!
妥協なんてしてられない Yeah!
Kompromisse kann ich nicht eingehen, Yeah!
常に牙は剥き出しで(Genuine shooting)
Die Reißzähne immer gefletscht (Genuine shooting)
ここじゃ"ニガい"自分は放り投げ
Hier werfe ich mein "bitteres" Selbst weg.
完璧な僕に不可能はない
Für mein perfektes Ich ist nichts unmöglich.
Power peak power raise
Power peak power raise
世界ごと丸呑みだ
Ich verschlinge die ganze Welt.
僕らのスケール侮るなDomination
Unterschätze nicht unser Ausmaß, Domination.
まるでジェットコースターの浮遊感
Wie das Gefühl des Schwebens auf einer Achterbahn.
手足バラバラなのか... 疑うほど
Sind meine Glieder getrennt...? So sehr, dass ich es bezweifle.
耳や目に焼き付けた景色に
In die Szenerie, die sich in Ohren und Augen eingebrannt hat,
少しだけほくそ笑んで Bet my sound
lächelte ich ein wenig verschmitzt, Bet my sound.
あぁ 狂ってしまえ
Ah, werd verrückt,
わからない程
so sehr, dass du nichts mehr verstehst.
いや... 本能はまっすぐ
Nein... mein Instinkt ist geradlinig.
向かうべき道を捉え 歪まないように
Erfasst den Weg, den ich gehen soll, damit er sich nicht verzieht.
構えていたんだ
Ich war bereit.
踏み込んで!
Stoß vor!
整合性は1000パーセントだって Yeah!
Die Konsistenz beträgt 1000 Prozent, Yeah!
ビハインドはNo,No, 巻き返せ(Genuine shooting)
Rückstand ist No, No, hol auf! (Genuine shooting)
"ニガさ"なんて感じない程に酔って
Berauscht bis zu dem Punkt, an dem ich keine "Bitterkeit" mehr spüre.
完璧なビート共有しよう
Lass uns den perfekten Beat teilen.
Power peak power raise
Power peak power raise
もう忘れられないだろう?
Du kannst es nicht mehr vergessen, oder?
僕らの本気侮るなAddiction
Unterschätze nicht unsere Ernsthaftigkeit, Addiction.
曇りガラスに映った
Im beschlagenen Glas spiegelte sich...
薄く消えそうな僕はもういない
Das Ich, das blass und kurz davor war zu verschwinden, gibt es nicht mehr.
じゃあ我武者羅に大声で Yeah!
Dann, rücksichtslos mit lauter Stimme, Yeah!
このスピードキャッチできる?(Genuine shooting)
Kannst du diese Geschwindigkeit einfangen? (Genuine shooting)
ここじゃ"ニガい"自分は放り投げ
Hier werfe ich mein "bitteres" Selbst weg.
完璧な僕に不可能はない
Für mein perfektes Ich ist nichts unmöglich.
Power peak power raise
Power peak power raise
世界ごと丸呑みだ
Ich verschlinge die ganze Welt.
僕らのスケール侮るな
Unterschätze nicht unser Ausmaß.
Domination to world
Domination to world





Writer(s): Ryota Tomaru, Sprit Garden


Attention! Feel free to leave feedback.