RAISE A SUILEN - SOUL SOLDIER - translation of the lyrics into German

SOUL SOLDIER - RAISE A SUILENtranslation in German




SOUL SOLDIER
SEELENSOLDAT
No pain, No gain
No pain, No gain
No pain, No gain
No pain, No gain
コノ胸ヲ打ツ熱ヲ (信ジテ 進メ)
Diese Hitze, die meine Brust trifft (Glaub daran und geh voran)
必ズヤリ遂ゲルト (タダ 前ヲ見テ)
Ich werde es definitiv schaffen (Schau einfach nach vorn)
(No pain)光と闇は表裏一体
(No pain) Licht und Dunkelheit sind zwei Seiten derselben Medaille
(No gain)希望も絶望も同時に存在
(No gain) Hoffnung und Verzweiflung existieren gleichzeitig
(No pain)世界は キビシー キビシー
(No pain) Die Welt ist hart, hart
(No gain)それと同時に愛おしい
(No gain) Und gleichzeitig liebenswert
(No pain)それでこそ人生さ
(No pain) Das ist das Leben
(No gain)ゾクゾクする Heart
(No gain) Ein Herz, das bebt
(No pain)壁は高いほど
(No pain) Je höher die Mauer
(No gain)Very, very 燃えるさ
(No gain) Very, very brennt es
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
試練は 人となって 状況となって Come out
Prüfungen kommen als Menschen, als Situationen heraus, Come out
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
上を目指すのなら上等
Wenn du nach oben zielst, ist das großartig
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up!
何があったって 本当の自分でいろ
Was auch immer geschieht, sei dein wahres Selbst
Wake up! Wake up! (ゼッタイ)
Wake up! Wake up! (Absolut)
Wake up! Wake up! (ゼッタイ)
Wake up! Wake up! (Absolut)
一生 この手に掴み続けて
Halte es dein Leben lang fest in diesen Händen
進メ!Keep on fighting till the end!
Vorwärts! Keep on fighting till the end!
邪魔はさせない 味方は己だけで十分
Ich lasse keine Störung zu. Mein einziger Verbündeter bin ich selbst, das reicht
ソウデショ?(Oi! Oi! Oi! Oi!)
Nicht wahr? (Oi! Oi! Oi! Oi!)
足掻き足宛きながら
Während ich kämpfe und strample
行き着いたこの心は (誰にも奪わせない 渡さない Yeah!)
Dieses Herz, zu dem ich gelangt bin (Lasse ich niemandem nehmen, gebe es nicht her Yeah!)
Don't touch me!(自分だけの道を歩いてゆけ)
Don't touch me! (Geh deinen eigenen Weg)
You must survive!
You must survive!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
(No pain)常に コトバに オモイに
(No pain) Immer in Worten, in Gedanken
(No gain)問いかけ続けて Alright?
(No gain) Frage weiter nach, Alright?
(No pain)答えはいつだってどこだって
(No pain) Die Antwort ist immer und überall
(No gain)目の前で Smiling
(No gain) Direkt vor dir, Smiling
(No pain)嵐が過ぎ去りし
(No pain) Nachdem der Sturm vorübergezogen ist
(No gain)後の景色は
(No gain) Ist die Landschaft danach
(No pain)どんなモノよりも
(No pain) Schöner als alles andere
(No gain)美しく在るさ
(No gain) Existiert sie wunderschön
Get up! Get up!
Get up! Get up!
Get up! Get up!
Get up! Get up!
何度も泣いたって叫んだって イイじゃん
Auch wenn du oft weinst und schreist, ist das doch okay
Get up! Get up! (もっと)
Get up! Get up! (Mehr)
Get up! Get up! (もっと)
Get up! Get up! (Mehr)
激情抱いたまんま 走り抜けろ!
Lauf durch, während du die Leidenschaft umarmst!
進メ!Keep on fighting till the end!
Vorwärts! Keep on fighting till the end!
終わらせるなよ? お前はお前を裏切るな
Lass es nicht enden, okay? Verrate dich nicht selbst
Understand?(Oi! Oi! Oi! Oi!)
Understand? (Oi! Oi! Oi! Oi!)
たとえバカにされて
Auch wenn man dich verspottet
傷だらけで倒れても (誰が何を言おうが 間違ってない)
Auch wenn du voller Wunden hinfällst (Egal, was irgendwer sagt, du liegst nicht falsch)
You're right!(お前じゃなきゃ 歩けないんだ 人生は)
You're right! (Nur du kannst dieses Leben gehen)
Believe in yourself!
Believe in yourself!
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Heat up! Heat up!
Heat up! Heat up!
Heat up! Heat up!
Heat up! Heat up!
戦うことを 諦めんな ネバギバ!
Gib das Kämpfen nicht auf! Never give up!
Heat up! Heat up! (きっと)
Heat up! Heat up! (Sicherlich)
Heat up! Heat up! (きっと)
Heat up! Heat up! (Sicherlich)
道は何処までも 明るく染まる
Der Weg wird sich endlos hell färben
進メ!Keep on fighting till the end!
Vorwärts! Keep on fighting till the end!
邪魔はさせない 味方は己だけで十分
Ich lasse keine Störung zu. Mein einziger Verbündeter bin ich selbst, das reicht
ソウデショ?(Oi! Oi! Oi! Oi!)
Nicht wahr? (Oi! Oi! Oi! Oi!)
足掻き足宛きながら
Während ich kämpfe und strample
行き着いたこの心は (誰にも奪わせない 渡さない Yeah!)
Dieses Herz, zu dem ich gelangt bin (Lasse ich niemandem nehmen, gebe es nicht her Yeah!)
Don't touch me!(自分だけの道を歩いてゆけ)
Don't touch me! (Geh deinen eigenen Weg)
You must survive!
You must survive!
Oh, yeah!
Oh, yeah!






Attention! Feel free to leave feedback.