RAM - Keep it ok - translation of the lyrics into German

Keep it ok - RAMtranslation in German




Keep it ok
Behalt es OK
Keep it OK (Keep it OK), keep it OK (Keep it OK)
Behalt es OK (Behalt es OK), behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen
Долбит ёбаный гром, keep it OK (Keep it OK)
Der verdammte Donner hämmert, behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету (Йа)
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen (Ja)
Над нашим Мемфисом кружатся вороны
Über unserem Memphis kreisen die Krähen
В ожидании, что наши покатятся головы
In Erwartung, dass unsere Köpfe rollen
Но я стою, как изваяние, объятый штормами
Doch ich stehe wie eine Statue, von Stürmen umgeben
Это не номера с солями, это я оборванный
Das sind keine Salznommern, das bin ich, der Verwahrloste
И вот ты слышишь голос
Und jetzt hörst du die Stimme
Теперь смотри в мои глаза там лишь бессмертный холод
Schau mir in die Augen nur ewige Kälte dort
И если жизнь моя висит на волоске, можешь проверить
Und wenn mein Leben am seidenen Faden hängt, kannst du nachsehen
И поймёшь, что это будет самый крепкий волос
Und wirst verstehen, dass es das stärkste Haar sein wird
Не выёбывайся, да!?
Spiel dich nicht auf, klar!?
Мне не нужна теперь стрела, чтоб тебя выбить из седла (Факт!)
Ich brauche keinen Pfeil mehr, um dich aus dem Sattel zu werfen (Fakt!)
Не выёбывайся, да!?
Spiel dich nicht auf, klar!?
Ведь мне не надо заходить в игру, чтоб выебать с Deagle'а (Факт!)
Ich muss nicht ins Spiel gehen, um dich mit der Deagle zu ficken (Fakt!)
Bang-bang! Ты не знаешь меня, сука
Bang-bang! Du kennst mich nicht, Schlampe
Всё, что видела и слышала, есть ширма из абсурда (Факт!)
Alles, was du gesehen und gehört hast, ist ein Vorhang aus Absurdität (Fakt!)
Bang! Ты изнасилована, сука
Bang! Du bist vergewaltigt, Schlampe
Прежде, чем мне отсосать, возьми зажимы для сосуда
Bevor du mir einen bläst, nimm die Klemmen für die Ader
Keep it OK (Keep it OK), keep it OK (Keep it OK)
Behalt es OK (Behalt es OK), behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen
Долбит ёбаный гром, keep it OK (Keep it OK)
Der verdammte Donner hämmert, behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen
Я, как палёный алкоголь, уже отправил мастеров на покой
Ich, wie gebrannter Alkohol, habe die Meister schon in den Ruhestand geschickt
Стою напротив со сверлом, сука, открой Зион
Stehe dir mit einem Bohrer gegenüber, Schlampe, öffne Zion
Долблю как гром в динамике, какой вопрос?
Ich hämmer wie Donner in den Boxen, was für eine Frage?
Ты выдохся на старте, лох, отдай престол, я выдал тебе сальто в гроб
Du bist am Start ausgebrannt, Loser, gib den Thron her, ich gab dir einen Salto ins Grab
(Bang-bang) Мне надо обоссать ваш рот
(Bang-bang) Ich muss eure Münder vollpissen
Суки растеклись по моей палке прям как маршмэллоу
Schlampen zerlaufen an meinem Schwanz wie Marshmallows
Мысли бьют по черепной коробке, точно Pendulum
Gedanken hämmern gegen den Schädel, genau wie Pendulum
Именно поэтому ебу вас, как Ален Делон
Darum ficke ich euch wie Alain Delon
Покручу тебя на боевом хую, fakeboy
Ich dreh dich auf dem Kampfschwanz, fakeboy
Скиллзы дробью пессимисту тут же разъебут колпак
Skills mit Schrot zerlegen dem Pessimisten gleich den Deckel
Сука смотрит мне в глаза и чавкает моим дерьмом
Schlampe starrt mir in die Augen und schmatzt mit meinem Dreck
Я воспалю твой рак, накинув пару ёмких фраз
Ich entfache deinen Krebs mit ein paar prägnanten Sätzen
Врубись, перед тобой kingpin, я выбью barz'ами твои клыки
Begreif es, vor dir steht der Kingpin, ich schlag dir die Zähne mit Bars aus
Бит начал вас ронять, и я напрёг кадык
Der Beat fing an euch fallen zu lassen, und ich spannte den Adamsapfel an
Пока ищи ходы, порву три тыщи молодых за тыщу золотых
Während ihr nach Zügen sucht, zerreiße ich dreitausend Junge für tausend Goldene
Тут рифмы колоссальной высоты
Hier sind Reime von kolossaler Höhe
Keep it OK (Keep it OK), keep it OK (Keep it OK)
Behalt es OK (Behalt es OK), behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen
Долбит ёбаный гром, keep it OK (Keep it OK)
Der verdammte Donner hämmert, behalt es OK (Behalt es OK)
Внутри меня шипит кипяток
In mir kocht kochendes Wasser
Я раздал варикоза вам, трахаю мозг глубоко
Ich gab euch Krampfadern, ficke euer Gehirn tief
Хоть теперь кидай валидол на лету (Факт!)
Jetzt kannst du Validol im Flug werfen (Fakt!)





Writer(s): Egor Bashkov


Attention! Feel free to leave feedback.