RAM RIDER - GALAXY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAM RIDER - GALAXY




GALAXY
ГАЛАКТИКА
Composition: RAM RIDER
Музыка: RAM RIDER
Arrangement: RAM RIDER, SHOES (MISSILE CHEWBACCA)
Аранжировка: RAM RIDER, SHOES (MISSILE CHEWBACCA)
Yukuate mo shiranai...
Неизвестно куда...
Bokura kono machi kara...
Мы из этого города...
Yukuate mo shiranai...
Неизвестно куда...
Bokura kono machi kara...
Мы из этого города...
We know no destination...
We know no destination...
Us, from this place...
Us, from this place...
We know no destination...
We know no destination...
Us, from this place...
Us, from this place...
Madogoshi ni utsuru kimi wa sukoshi kanashige de
Ты выглядишь немного грустной, отражаясь в окне,
Kirei na yubisaki ni namida ochita
И слеза упала на твои красивые пальцы.
Reflected through the window, you looked somehow sorrowful
Reflected through the window, you looked somehow sorrowful
And a tear fell onto your pretty fingertips
And a tear fell onto your pretty fingertips
Sora takaku... sora takaku...
Высоко в небе... высоко в небе...
Kimi no uta... ryuusei kara no message...
Твоя песня... послание падающей звезды...
Hikari no kanata e
На другую сторону света.
High in the sky... High in the sky...
High in the sky... High in the sky...
Your song... A message from a falling star...
Your song... A message from a falling star...
To the other side of the light
To the other side of the light
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
В ветре, танцующем высоко в небе, раздается твоя песня.
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Сквозь вращающиеся планеты, в одно мгновение, послание падающей звезды.
Hikari no kanata e
На другую сторону света.
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light
To the other side of the light
Guuzen wa iranai...
Мне не нужен случай...
Asahi ga noboru mae ni...
До восхода солнца...
Kono nagai yoru wo nukereba tadoritsuku darou
Если я смогу пережить эту долгую ночь, я, наверное, доберусь до тебя.
Noise kakiwakete kimi wo mamorou
Прорвусь сквозь шум и защищу тебя.
I don′t need chance...
I don′t need chance...
Before the morning sun rises...
Before the morning sun rises...
If I can escape this long night, I wonder if I'll reach you
If I can escape this long night, I wonder if I'll reach you
Pushing my way through the noise, I′ll protect you
Pushing my way through the noise, I′ll protect you
Sora takaku... sora takaku...
Высоко в небе... высоко в небе...
Kimi no uta... ryuusei kara no message...
Твоя песня... послание падающей звезды...
High in the sky... High in the sky...
High in the sky... High in the sky...
Your song... A message from a falling star...
Your song... A message from a falling star...
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
В ветре, танцующем высоко в небе, раздается твоя песня.
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Сквозь вращающиеся планеты, в одно мгновение, послание падающей звезды.
Hikari no kanata e... hikari no kanata e... hikari no kanata e...
На другую сторону света... На другую сторону света... На другую сторону света...
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light... To the other side of the light... To the other side of the light...
To the other side of the light... To the other side of the light... To the other side of the light...
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
В ветре, танцующем высоко в небе, раздается твоя песня.
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Сквозь вращающиеся планеты, в одно мгновение, послание падающей звезды.
Hikari no kanata e
На другую сторону света.
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light
To the other side of the light





Writer(s): Ram Riedr


Attention! Feel free to leave feedback.