Lyrics and translation RAM RIDER - アイデンティティ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Composition:
RAM
RIDER
Композитор:
RAM
RIDER
Arrangement:
RAM
RIDER
Аранжировка:
RAM
RIDER
Guitar:
Fujieda
Akira
Гитара:
Fujieda
Akira
Uchuu
no
hate
made
tondeyuke
perfect
sky
Лечу
к
краю
вселенной,
в
идеальное
небо
Kidou
wa
program
seigyo
wa
it's
automatic
Запуск
запрограммирован,
управление
автоматическое
I
bound
towards
the
ends
of
the
universe's
perfect
sky
Я
устремляюсь
к
краям
вселенной,
к
идеальному
небу
My
launch
is
programmed,
the
controls
automatic
Мой
запуск
запрограммирован,
управление
автоматическое
Chou
kousoku
key
entry
test
run
kurikaeshi
Сверхскоростной
ввод
ключа,
тестовый
запуск,
повтор
I'm
chou
shuusai
computer
nemureba
mokutekichi
sa
Я
— суперкомпьютер-вундеркинд,
если
засну,
то
достигну
места
назначения
I
perform
an
ultra
high-speed
key
entry
and
repeat
the
test
run
Я
выполняю
сверхскоростной
ввод
ключа
и
повторяю
тестовый
запуск
I'm
a
super
prodigy
computer
— if
I
sleep,
I
should
reach
my
destination
Я
— супер-гениальный
компьютер.
Если
я
засну,
то
должен
достичь
места
назначения
Aoi
hoshi
ga
haruka
tooku
ni
kasureteku
Голубая
планета
расплывается
вдали
Totsuzen
no
trouble
kinkyuu
teishi
& error
check
Внезапная
проблема,
экстренная
остановка
и
проверка
ошибок
That
blue
planet
is
a
blur
far
off
in
the
distance
Эта
голубая
планета
— размытое
пятно
вдали
I
encounter
some
abrupt
trouble:
urgent
suspension
and
error
check
Я
столкнулся
с
внезапной
проблемой:
экстренная
остановка
и
проверка
ошибок
Emergency
handle
wa
seigyo
funou
Ручка
аварийного
управления
не
работает
Emergency
kuzuresaru
keshiki
ga
flash
me
ga
sameta
Авария,
рушащийся
пейзаж
вспышкой
промелькнул
перед
глазами,
я
проснулся
(Emergency)
I
can't
control
the
handle
(Авария)
Я
не
могу
управлять
(Emergency)
The
scenery
around
me
crumbled
in
a
flash
as
I
opened
my
eyes
(Авария)
Пейзаж
вокруг
меня
рассыпался
на
части
во
вспышке,
когда
я
открыл
глаза
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
kizutsuku
koto
sae
shirazu
ni
ita
Почему
я
здесь?
Я
даже
не
знал,
что
такое
боль
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
plastic
no
namida
hito
shizuku
Почему
я
здесь?
Одна
пластиковая
слеза
падает
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
tomadoi
ga
kokoro
wo
kakimidasu
Почему
я
здесь?
Смятение
разрывает
мое
сердце
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
Почему
я
здесь?
Why
is
it
that
I'm
here?
I
knew
not
even
what
it
was
to
be
hurt
Почему
я
здесь?
Я
не
знал,
что
такое
боль
Why
is
it
that
I'm
here?
A
single
plastic
teardrop
falls
Почему
я
здесь?
Одна
пластиковая
слезинка
падает
Why
is
it
that
I'm
here?
The
confusion
stirs
up
my
heart
Почему
я
здесь?
Смятение
терзает
мое
сердце
Why
is
it
that
I'm
here?
Почему
я
здесь?
Nioku
kounen
no
kanata
ni
shireitou
kara
message
За
двести
миллионов
световых
лет
отсюда,
сообщение
из
диспетчерской
Totsuzen
no
keikaku
henkou
kono
mission
wa
shuuryou?
Внезапное
изменение
планов
— эта
миссия
завершена?
Two
hundred
million
light
years
away,
a
message
comes
from
the
control
tower
Из-за
двухсот
миллионов
световых
лет
отсюда,
сообщение
из
диспетчерской
вышки
A
sudden
change
of
plans
— is
this
mission
over?
Внезапное
изменение
планов
— эта
миссия
окончена?
Yume
no
tsudzuki
wa
MONOKURO
control
ga
dekinai
Продолжение
сна
— монохромное,
я
не
могу
управлять
Jisou
seigyo
ni
kirikaete
wakusei
no
door
knock
shita
Переключаюсь
на
автономное
управление,
постучал
в
дверь
планеты
My
dream
goes
on
in
monochrome;
I
can't
work
the
controls
Продолжение
сна
— монохромное;
я
не
могу
управлять
Switching
them
to
self-propulsion,
I
knocked
on
the
door
of
the
planet
Переключившись
на
автономное
управление,
я
постучал
в
дверь
планеты
Emergency
hajimete
no
aoi
hoshi
Авария,
моя
первая
встреча
с
голубой
звездой
Emergency
parachute
de
oritatsu
hitori
de
Авария,
спускаюсь
на
парашюте,
один
(Emergency)
My
first
time
on
this
blue
star
(Авария)
Мой
первый
раз
на
этой
голубой
звезде
(Emergency)
Alone,
I
descend
by
parachute
(Авария)
В
одиночестве
спускаюсь
на
парашюте
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
jibun
no
koto
dake
shiranai
mama
Почему
я
здесь?
Зная
всё,
кроме
того,
кто
я
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
hitori
no
sekai
wa
tada
hirosugite
Почему
я
здесь?
Мир
слишком
огромен,
чтобы
быть
одному
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
furueru
ryoute
wo
hirogeru
yo
Почему
я
здесь?
Я
простираю
дрожащие
руки
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
Почему
я
здесь?
Why
is
it
that
I'm
here?
Knowing
everything
but
who
I
am
Почему
я
здесь?
Зная
все,
кроме
себя
самого
Why
is
it
that
I'm
here?
The
world
is
just
too
vast
to
be
alone
Почему
я
здесь?
Этот
мир
слишком
vast,
чтобы
быть
в
нём
одному
Why
is
it
that
I'm
here?
I
spread
my
shaking
hands
Почему
я
здесь?
Я
раздвигаю
свои
дрожащие
руки
Why
is
it
that
I'm
here?
Почему
я
здесь?
Emergency
kore
wa
yume
nanka
ja
nai
Авария,
это
не
сон
Emergency
toki
wa
mou
modosenai
arukidase
Авария,
время
не
повернуть
вспять,
иди
вперед
(Emergency)
This
is
no
dream
(Авария)
Это
не
сон
(Emergency)
I
can't
turn
back
time
now
— walk
on
(Авария)
Время
нельзя
повернуть
вспять
— иди
дальше
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
jibun
no
koto
dake
shiranai
mama
Почему
я
здесь?
Зная
всё,
кроме
того,
кто
я
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
hitori
no
sekai
wa
tada
hirosugite
Почему
я
здесь?
Мир
слишком
огромен,
чтобы
быть
одному
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
kana?
ima
kara
sono
kotae
mitsukeru
yo
Почему
я
здесь?
Сейчас
я
найду
ответ
Boku
wa
doushite
koko
ni
iru
no
ka
wo...
Причину,
по
которой
я
здесь...
Why
is
it
that
I'm
here?
Knowing
everything
but
who
I
am
Почему
я
здесь?
Зная
все,
кроме
себя
самого
Why
is
it
that
I'm
here?
The
world
is
just
too
vast
to
be
alone
Почему
я
здесь?
Этот
мир
слишком
vast,
чтобы
быть
в
нём
одному
Why
is
it
that
I'm
here?
Starting
now,
I'll
find
that
answer
Почему
я
здесь?
С
этого
момента
я
найду
ответ
The
reason
why
I'm
here...
Причину,
почему
я
здесь...
Composition:
RAM
RIDER
Композитор:
RAM
RIDER
Arrangement:
RAM
RIDER
Аранжировка:
RAM
RIDER
I
woke
up
in
the
morning
Я
проснулся
утром
My
mind
was
still
floating
Мои
мысли
все
еще
витали
где-то
To
perform
the
activation
of
the
story
Чтобы
активировать
историю
Kept
dancin
in
my
presence
Продолжал
танцевать
в
моем
присутствии
I
drown
my
face
in
the
cold
water
Я
окунаю
лицо
в
холодную
воду
Your
taste
was
still
in
my
mouth
Твой
вкус
все
еще
у
меня
во
рту
My
memory
revives
little
by
little
Моя
память
постепенно
оживает
So
all
through
your
dream
Так
что
все
это
через
твой
сон
But
the
worlds
are
wired
somewhere
Но
миры
где-то
связаны
Lights
and
sequences
into
the
future
Огни
и
последовательности
в
будущем
* If
all
was
a
dream
* Если
все
это
было
сном
Then
the
worlds
are
wired
somewhere
Тогда
миры
где-то
связаны
I
would
sing
again'n'again
for
you
Я
буду
петь
для
тебя
снова
и
снова
Don't
be
afraid.
every
time
i
feel
your
vibe
Не
бойся.
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
твою
вибрацию
I
went
downtown
for
the
day
Я
отправился
в
город
на
день
While
my
body
still
faded
Пока
мое
тело
все
еще
было
призрачным
There
people
were
very
high
and
free.
I
felt
so
lonely
Там
люди
были
очень
взбудоражены
и
свободны.
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким
I
didn't
take
a
single
thing.
escaped
from
that
place
in
a
hurry
Я
ничего
не
взял.
Поспешно
сбежал
из
того
места
I
realized
then.
I'm
still
in
your
dream
Тогда
я
понял.
Я
все
еще
в
твоем
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.