Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadowwork
Работа с тенью
Veteran
of
a
thousand
wars
Ветеран
тысячи
войн,
Rammer
of
a
thousand
walls
Разрушитель
тысячи
стен,
For
your
world
I
never
had
respect
К
твоему
миру
я
никогда
не
испытывал
уважения,
A
flock
of
sheep
in
ignorance
deep
Стадо
овец
в
глубоком
невежестве,
In
your
shadows
I
would
creep
В
твоих
тенях
я
крался,
Adversary
of
your
reality
Противник
твоей
реальности.
I
am
the
darkest
King
Я
— темнейший
Король,
My
soul
is
my
device
Моя
душа
— мой
инструмент,
Lord
of
the
world
within
Повелитель
внутреннего
мира,
Devoid
of
all
the
lies
Лишенный
всей
лжи.
I
leave
this
fight
in
victory
Я
покидаю
эту
битву
с
победой,
Nothing
more
for
me
to
see
Мне
больше
нечего
здесь
видеть,
I
have
cracked
the
mirror
that
you
used
to
be
Я
разбил
зеркало,
которым
ты
была.
Moving
on
from
this
trench
Ухожу
из
этого
окопа,
Moving
on
from
the
stench
Ухожу
от
этой
вони,
Leaving
you
to
blindly
stumble
on
Оставляю
тебя
слепо
спотыкаться.
Twilight
is
falling,
I
dose
my
eyes
Сумерки
спускаются,
я
закрываю
глаза,
I
pass
through
the
gate
to
beyond
Я
прохожу
через
врата
в
потусторонний
мир,
My
queen
will
guide
me,
enlighten
the
dark
Моя
королева
направит
меня,
осветит
тьму,
Her
scythe
carves
the
walls
and
the
vaults
Ее
коса
рассекает
стены
и
своды,
Shadows
are
calling,
calling
my
name
Тени
зовут,
зовут
меня
по
имени,
I
embrace
my
crown
and
my
reign
Я
принимаю
свою
корону
и
свое
царствование,
All
from
the
inside,
the
dark
within
all
Все
изнутри,
тьма
внутри
всего,
My
power
unlimited
Моя
сила
безгранична.
The
end
is
where
it
all
begins
Конец
— это
то,
где
все
начинается,
To
wash
away
all
the
sins
Смыть
все
грехи,
To
submerge
into
the
purity
of
black
Погрузиться
в
чистоту
черного.
My
soul
will
boundlessly
expand
Моя
душа
будет
безгранично
расширяться,
Here
I
create
and
I
command
Здесь
я
творю
и
повелеваю,
Destroying
all
to
become
all
in
one
Разрушая
все,
чтобы
стать
всем
в
одном.
I
am
the
one,
the
chosen
one,
I
have
chosen
to
Я
— тот
самый,
избранный,
я
выбрал
Become
one.
No
more
of
many,
No
more
of
the
Стать
единым.
Больше
никакой
множественности,
никакой
Mass,
all
illusions,
reflections
are
gone.
I
walk
in
the
Массы,
все
иллюзии,
отражения
исчезли.
Я
иду
в
Shadows,
in
perpetual
night,
to
shine
with
the
Тенях,
в
вечной
ночи,
чтобы
сиять
Splendour
of
I.
Beyond
the
shackles
of
the
blinding
Великолепием
своего
"Я".
За
пределами
оков
слепящего
Light
I
create
what
never
will
die
Света
я
создаю
то,
что
никогда
не
умрет.
This
is
the
art
of
shadowwork
Это
искусство
работы
с
тенью,
The
awaken
day,
a
veil
of
murk
Пробуждающийся
день,
пелена
мрака,
One
cannot
find
the
light
where
all
is
bright
Нельзя
найти
свет
там,
где
все
ярко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.