Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU CAN'T SIT WITH US (feat. Finch Money)
DU KANNST NICHT BEI UNS SITZEN (feat. Finch Money)
You
don't
really
know
what
you're
Du
weißt
nicht
wirklich,
worauf
du
dich
Getting
yourself
into
da
einlässt
Hats
off
for
the
show
Hut
ab
für
die
Show
But
you
know
we
never
ever
fold
Aber
du
weißt,
wir
geben
niemals
auf
In
love
with
the
back
and
forth
Verliebt
in
das
Hin
und
Her
Never
really
know
what
you
want
Du
weißt
nie
wirklich,
was
du
willst
Call
for
a
couple
shots
Rufst
nach
ein
paar
Shots
Four
nights
out
of
town
Vier
Nächte
außer
Haus
Doing
shows
all
around
(Round)
Machen
Shows
überall
(Überall)
But
who
done
treat
you
better?
Aber
wer
hat
dich
besser
behandelt?
For
all
I'm
trynna
say
is
Ich
will
damit
nur
sagen
I
won't
be
the
one
to
say
I
told
you
so
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
sagt,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
But
we
could
play
pretend
Aber
wir
könnten
so
tun
als
ob
Don't
cry
I'm
warning
ya
Weine
nicht,
ich
warne
dich
I'm
warning
ya
Ich
warne
dich
You
can't
sit
with
us
Du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen
You
can't
sit
with
us
Du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen
You
can't
sit
with
us
Du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen
You
can't
sit
with
us
Du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen
Born
to
these
streets
just
some
shit
I
never
chose
Geboren
für
diese
Straßen,
etwas,
das
ich
mir
nie
ausgesucht
habe
How
I
grew
up
am
resilient
by
default
Wie
ich
aufgewachsen
bin,
bin
ich
von
Natur
aus
widerstandsfähig
You
ain't
perfect,
why
you
focused
on
my
flaws?
Du
bist
nicht
perfekt,
warum
konzentrierst
du
dich
auf
meine
Fehler?
I
swear
no
matter
what
they'll
never
turn
me
cold
Ich
schwöre,
egal
was
passiert,
sie
werden
mich
niemals
kalt
machen
Too
much
karmic
ties
ain't
trynna
see
more
Zu
viele
karmische
Bindungen,
will
nicht
noch
mehr
sehen
For
my
betterment
is
why
am
trynna
score
Zu
meinem
eigenen
Wohl
versuche
ich
zu
punkten
I
won't
let
my
guard
down,not
at
all
Ich
werde
meine
Deckung
nicht
fallen
lassen,
auf
keinen
Fall
Show
a
nigga
mine
he
thinking
he
got
balls
Zeig
einem
Typen
meine
und
er
denkt,
er
hat
Eier
I
can't
screw
my
goals
up
Ich
kann
meine
Ziele
nicht
vermasseln
Thinking
bout
a
bill,
cooking
up
to
get
me
four
up
Denke
über
eine
Rechnung
nach,
koche
was,
um
mir
vier
davon
zu
besorgen
I
been
making
killing
screwing
real
niggas
over
Ich
habe
ein
Vermögen
gemacht,
indem
ich
echte
Typen
übers
Ohr
gehauen
habe
Talk
appreciation,
but
don't
like
it
moving
slower
(Slower)
Rede
von
Wertschätzung,
aber
mag
es
nicht,
wenn
es
langsamer
wird
(Langsamer)
I
can
say
they're
pussy,
time
ya
action
they
won't
show
up
Ich
kann
sagen,
sie
sind
Weicheier,
wenn
es
Zeit
zum
Handeln
ist,
tauchen
sie
nicht
auf
Hating
my
reaction
feeling
that
I
gotta
grow
up
Hasse
meine
Reaktion,
fühle,
dass
ich
erwachsen
werden
muss
Before
I
learnt
to
count
I
was
already
a
soldier
Bevor
ich
zählen
lernte,
war
ich
bereits
ein
Soldat
Never
had
no
doubt
in
myself,
I
never
fold
up
damn
uh
Hatte
nie
Zweifel
an
mir
selbst,
ich
gebe
niemals
auf,
verdammt,
uh
You
don't
really
know
what
you're
Du
weißt
nicht
wirklich,
worauf
du
dich
Getting
yourself
into
da
einlässt
Hats
off
for
the
show
Hut
ab
für
die
Show
But
you
know
we
never
ever
fold
Aber
du
weißt,
wir
geben
niemals
auf
In
love
with
the
back
and
forth
Verliebt
in
das
Hin
und
Her
Never
really
know
what
you
want
Du
weißt
nie
wirklich,
was
du
willst
Call
for
a
couple
shots
Rufst
nach
ein
paar
Shots
Four
nights
out
of
town
Vier
Nächte
außer
Haus
Doing
shows
all
around
Machen
Shows
überall
No
but
who
done?
Nein,
aber
wer
hat
dich
besser
behandelt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ngatua
Attention! Feel free to leave feedback.