Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE IN A MILLION
ОДИН НА МИЛЛИОН
Losing
my
mind
lately
Схожу
с
ума
в
последнее
время,
No
nothing
feels
right
to
me
Ничто
не
кажется
мне
правильным,
Won't
someone
stop
this
bus
Кто-нибудь,
остановите
этот
автобус,
They're
all
dressed
up
as
businessmen
Все
одеты
как
бизнесмены,
I
stand
and
hold
the
door
open
Я
стою
и
держу
дверь
открытой,
And
watch
them
as
they
rush
И
смотрю,
как
они
спешат.
Everybody
wants
an
easy
win
Все
хотят
легкой
победы,
But
they
don't
want
to
put
the
hard
work
in
Но
не
хотят
вкладывать
труд,
And
I
should
know
I'm
just
as
bad
as
them
И
я
знаю,
я
не
лучше
их,
We'll
be
waiting
round
until
we're
skeletons
in
the
end
Будем
ждать,
пока
не
станем
скелетами.
If
you
don't
play
the
game
Если
не
играешь
в
игру,
You'll
never
be
a
winner
Не
станешь
победителем,
And
that
job
that
you
hate
А
эта
ненавистная
работа
Just
makes
someone
else
richer
Лишь
делает
кого-то
богаче,
But
this
dog
will
have
its
day
Но
и
у
этой
собаки
будет
свой
день,
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь,
I
heard
it's
one
in
a
million
Я
слышал,
шанс
один
на
миллион,
One
in
a
mil,
so
it's
gotta
be
me
Один
на
миллион,
значит,
это
должен
быть
я,
So
it's
gotta
be
me
Значит,
это
должен
быть
я.
I
pray
to
god
I
better
fucking
win
the
lottery
Молюсь
Богу,
чтобы
выиграть
в
лотерею,
Otherwise
I'll
resort
to
armed
robbery
Иначе
буду
грабить
банки,
I'll
do
whatever
to
make
sure
my
momma
proud
of
me
Сделаю
всё,
чтобы
мама
мной
гордилась,
Feel
like
I'm
one
in
a
million,
I'm
an
anomaly
Чувствую,
что
я
один
на
миллион,
я
– аномалия.
Damn
guess
I
gotta
try
my
luck
Чёрт,
придётся
попытать
удачу,
Been
down
bad
never
really
gave
a
fuck
Был
на
дне,
но
мне
плевать,
Still
feel
like
a
million
bucks
Всё
равно
чувствую
себя
на
миллион,
From
the
bottom
to
the
tippy
tippy
top
I'm
stuck
От
самого
низа
до
самой
вершины
застрял.
Everybody
wants
an
easy
win
Все
хотят
легкой
победы,
But
they
don't
want
to
put
the
hard
work
in
Но
не
хотят
вкладывать
труд,
And
I
should
know
I'm
just
as
bad
as
them
И
я
знаю,
я
не
лучше
их,
We'll
be
waiting
round
until
we're
skeletons
in
the
end
Будем
ждать,
пока
не
станем
скелетами.
If
you
don't
play
the
game
Если
не
играешь
в
игру,
You'll
never
be
a
winner
Не
станешь
победителем,
And
that
job
that
you
hate
А
эта
ненавистная
работа
Just
makes
someone
else
richer
Лишь
делает
кого-то
богаче,
But
this
dog
will
have
its
day
Но
и
у
этой
собаки
будет
свой
день,
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь,
I
heard
it's
one
in
a
million
Я
слышал,
шанс
один
на
миллион,
One
in
a
mil,
so
it's
gotta
be
me
Один
на
миллион,
значит,
это
должен
быть
я.
I
can't
go
back
Я
не
могу
вернуться,
I
can't
back
down
Не
могу
сдаться,
I'll
force
my
hand
Я
возьму
своё,
I'll
steal
your
crown
(So
it's
gotta
be
me)
Я
украду
твою
корону
(Значит,
это
должен
быть
я),
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
red
(So
it's
gotta
be
me)
Всё
на
красное
(Значит,
это
должен
быть
я),
Until
I
wake
up
dead
Пока
не
проиграю,
So
it's
gotta
be
me
Значит,
это
должен
быть
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Aaron, Samuel Dylan Murray Preston, Jordan Leslie Cardy
Attention! Feel free to leave feedback.