Lyrics and translation RAT BOY - GET OVER IT
Doing
time
in
my
mind
for
another
petty
crime
Мысленно
отбываю
срок
за
очередное
мелкое
преступление
Don't
think
I'll
ever
fall
in
line
to
the
system
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
подчинюсь
системе
I'll
just
diss
them
Я
просто
разоблачу
их
I'm
on
a
mission,
tryin'
get
a
bit
of
recognition
Я
на
задании,
пытаюсь
добиться
хоть
какого-то
признания
Lack
of
nutrition,
I
feel
half
dead
Недостаток
питания,
я
чувствую
себя
полумертвым
Got
a
lot
of
ambition
but
I
never
go
to
bed
У
меня
много
амбиций,
но
я
никогда
не
ложусь
спать
And
I'm
bored
of
comparisons
И
мне
надоели
сравнения
Jumping
the
gun
Тороплюсь
с
выводами
People
need
to
learn
to
have
just
a
bit
of
fun
Людям
нужно
научиться
получать
хоть
немного
удовольствия
Fuck
those
who
said
I
wouldn't
make
it
at
school
К
черту
тех,
кто
говорил,
что
я
не
справлюсь
в
школе
Going
round
saying
"RAT
BOY's
a
fool,"
Ходит
вокруг
да
около
и
говорит:
"КРЫСЕНЫШ
- дурак".
Well
I've
never
been
cool,
I
never
played
by
the
rules
Что
ж,
я
никогда
не
был
крутым,
я
никогда
не
играл
по
правилам
And
I
spent
my
time
hanging
out
in
the
halls
И
я
проводил
свое
время,
болтаясь
по
коридорам
Contemplation,
in
a
messy
situation
Созерцание
в
запутанной
ситуации
In
a
Nike
Air
nation
with
no
imagination
В
стране
Nike
Air
без
воображения
Feeling
on
my
own,
I've
never
been
a
clone
Чувствуя
себя
одиноким,
я
никогда
не
был
клоном
Not
much
to
do
when
all
my
mates
are
stoned
(Yeah)
Особо
нечего
делать,
когда
все
мои
приятели
под
кайфом
(Да)
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
засели
у
меня
в
голове,
о,
но
я
смирился
с
этим
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
согласен,
я
соглашусь
с
этим
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
все
кончено
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
я
смирился
с
этим
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
согласен,
я
соглашусь
с
этим
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
все
кончено
They
say
looking
is
a
curse
Они
говорят,
что
смотреть
- это
проклятие
But
curiosity
of
not
knowing
makes
it
worse
Но
любопытство
от
незнания
делает
все
еще
хуже
Me
versus
my
mind,
blind
winner
Я
против
своего
разума,
слепой
победитель
Everyday
type
of
sinner
Повседневный
тип
грешника
And
I
look
at
my
self
and
I'm
just
a
beginner
И
я
смотрю
на
себя,
и
я
всего
лишь
новичок
You
ever
feel
like
your
mind's
playing
tricks
on
you?
Вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
ваш
разум
играет
с
вами
злую
шутку?
In
a
situation
you
don't
know
what
you're
gonna
do?
В
ситуации,
когда
ты
не
знаешь,
что
будешь
делать?
It
keeps
dragging
on
and
I
know
it's
in
my
head
Это
продолжает
затягиваться,
и
я
знаю,
что
это
у
меня
в
голове
The
spoon-fed,
widespread
Вскармливаемый
с
ложечки,
широко
распространенный
So
unsaid
it's
just
dread
Так
невысказанно,
что
это
просто
ужас
(Then
you
see
them
coming
for
us
now)
(Тогда
вы
видите,
что
они
идут
за
нами
прямо
сейчас)
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
засели
у
меня
в
голове,
о,
но
я
смирился
с
этим
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
согласен,
я
соглашусь
с
этим
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
засели
у
меня
в
голове,
о,
но
все
кончено
(Come
on
now,
come
on
now,
come
on
now)
(Давай
сейчас,
давай
сейчас,
давай
сейчас)
(Come
on
now)
(Давай
же
сейчас)
And
all
the
people
wait
in
line
И
все
люди
стоят
в
очереди
To
see
the
next
crucify
Чтобы
увидеть
следующее
распятие
In
love,
in
life,
in
pain
and
shame
В
любви,
в
жизни,
в
боли
и
стыде
Our
lives
are
owned
by
fame,
this
game
Наша
жизнь
принадлежит
славе,
этой
игре
(Yeah
okay,
we
gonna
go
one
last
time
around
(Да,
хорошо,
мы
собираемся
сделать
это
в
последний
раз
I
want
all
you
to
put
your
hands
in
the
motherfucking
air)
Я
хочу,
чтобы
все
вы
подняли
свои
гребаные
руки
вверх)
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
засели
у
меня
в
голове,
о,
но
я
смирился
с
этим
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
согласен,
я
соглашусь
с
этим
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
все
кончено
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
я
смирился
с
этим
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
согласен,
я
соглашусь
с
этим
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
запечатлелись
в
моем
сознании,
о,
но
все
кончено
(Come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now)
(Давай
сейчас,
давай
сейчас,
давай
сейчас,
давай
сейчас,
давай
сейчас,
давай
сейчас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Sandquist, Damon Albarn, George Noah Booth, Jordan Cardy
Attention! Feel free to leave feedback.