Lyrics and translation RAT BOY - GET OVER IT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET OVER IT
ЗАБОТЬСЯ ОБ ЭТОМ
Doing
time
in
my
mind
for
another
petty
crime
Коротаю
время
в
своей
голове
за
очередное
мелкое
преступление,
Don't
think
I'll
ever
fall
in
line
to
the
system
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
встану
в
строй
системы,
I'll
just
diss
them
Я
просто
их
пошлю.
I'm
on
a
mission,
tryin'
get
a
bit
of
recognition
Я
на
миссии,
пытаюсь
получить
немного
признания,
Lack
of
nutrition,
I
feel
half
dead
Нехватка
питания,
я
чувствую
себя
полумертвым.
Got
a
lot
of
ambition
but
I
never
go
to
bed
У
меня
много
амбиций,
но
я
никогда
не
ложусь
спать,
And
I'm
bored
of
comparisons
И
мне
надоели
сравнения.
Jumping
the
gun
Хватаюсь
за
пистолет.
People
need
to
learn
to
have
just
a
bit
of
fun
Людям
нужно
научиться
просто
немного
веселиться.
Fuck
those
who
said
I
wouldn't
make
it
at
school
К
черту
тех,
кто
говорил,
что
у
меня
ничего
не
получится
в
школе,
Going
round
saying
"RAT
BOY's
a
fool,"
Ходили
и
говорили:
"RAT
BOY
- дурак",
Well
I've
never
been
cool,
I
never
played
by
the
rules
Ну,
я
никогда
не
был
крутым,
никогда
не
играл
по
правилам,
And
I
spent
my
time
hanging
out
in
the
halls
И
я
проводил
время,
слоняясь
по
коридорам.
Contemplation,
in
a
messy
situation
Размышления
в
грязной
ситуации,
In
a
Nike
Air
nation
with
no
imagination
В
стране
Nike
Air
без
воображения.
Feeling
on
my
own,
I've
never
been
a
clone
Чувствую
себя
одиноким,
я
никогда
не
был
клоном,
Not
much
to
do
when
all
my
mates
are
stoned
(Yeah)
Мне
нечем
заняться,
когда
все
мои
друзья
обкурены
(Ага).
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
я
забил
на
это.
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
в
деле,
я
с
тобой.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
застряли
в
моей
голове,
о,
но
это
закончилось.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
я
забил
на
это.
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
в
деле,
я
с
тобой.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
застряли
в
моей
голове,
о,
но
это
закончилось.
They
say
looking
is
a
curse
Говорят,
что
смотреть
- это
проклятие,
But
curiosity
of
not
knowing
makes
it
worse
Но
незнание
делает
его
еще
хуже.
Me
versus
my
mind,
blind
winner
Я
против
своего
разума,
слепой
победитель,
Everyday
type
of
sinner
Грешник
на
каждый
день.
And
I
look
at
my
self
and
I'm
just
a
beginner
И
я
смотрю
на
себя,
и
я
всего
лишь
новичок.
You
ever
feel
like
your
mind's
playing
tricks
on
you?
У
тебя
когда-нибудь
было
такое
чувство,
что
твой
разум
играет
с
тобой
злую
шутку?
In
a
situation
you
don't
know
what
you're
gonna
do?
В
ситуации,
когда
ты
не
знаешь,
что
делать?
It
keeps
dragging
on
and
I
know
it's
in
my
head
Это
продолжается,
и
я
знаю,
что
это
у
меня
в
голове.
The
spoon-fed,
widespread
Ложкой
кормления,
широко
распространенной.
So
unsaid
it's
just
dread
Так
не
сказано,
что
это
просто
страх.
(Then
you
see
them
coming
for
us
now)
(Тогда
ты
видишь,
как
они
идут
за
нами).
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
я
забил
на
это.
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
в
деле,
я
с
тобой.
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
это
закончилось.
(Come
on
now,
come
on
now,
come
on
now)
(Давай
же,
давай
же,
давай
же)
And
all
the
people
wait
in
line
И
все
люди
ждут
в
очереди,
To
see
the
next
crucify
Чтобы
увидеть
следующего
распятого.
In
love,
in
life,
in
pain
and
shame
В
любви,
в
жизни,
в
боли
и
стыде,
Our
lives
are
owned
by
fame,
this
game
Нашими
жизнями
владеет
слава,
эта
игра.
(Yeah
okay,
we
gonna
go
one
last
time
around
(Да,
хорошо,
мы
пройдемся
в
последний
раз,
I
want
all
you
to
put
your
hands
in
the
motherfucking
air)
Я
хочу,
чтобы
все
вы
подняли
свои
гребаные
руки
в
воздух).
They're
caught
up
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
я
забил
на
это.
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
в
деле,
я
с
тобой.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
застряли
в
моей
голове,
о,
но
это
закончилось.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
I'm
over
it
Они
застряли
у
меня
в
голове,
о,
но
я
забил
на
это.
If
you're
in
to
it,
I'll
go
with
it
Если
ты
в
деле,
я
с
тобой.
They're
caught
in
my
mind,
oh,
but
it's
over
Они
застряли
в
моей
голове,
о,
но
это
закончилось.
(Come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now,
come
on
now)
(Давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Sandquist, Damon Albarn, George Noah Booth, Jordan Cardy
Attention! Feel free to leave feedback.