Lyrics and translation RAT BOY - KNOCK KNOCK KNOCK
Knock
knock
knock
Тук-тук-тук
On
the
door,
who
could
it
be?
На
двери,
кто
бы
это
мог
быть?
Puffy
jacket
badman
Плохиш
в
пуховой
куртке
Wants
his
money
Хочет
получить
его
деньги
Ripped
down
the
door
and
his
Nike
Air
Rattles
Сорвал
дверь,
и
его
Nike
Air
гремит
Rush
the
fire
exit,
no
time
for
battles
Спешите
к
пожарному
выходу,
нет
времени
на
сражения
Well,
I,
I
never
expected
it
from
you
Ну,
я,
я
никогда
не
ожидал
этого
от
тебя
Someone
I
always
thought
I
knew
Кто-то,
кого
я
всегда
думал,
что
знаю
And
it's
true,
the
demise
of
the
skies
came
through
И
это
правда,
гибель
небес
произошла
через
And
shit's
about
to
go
down
like
the
Titanic
И
дерьмо
вот-вот
пойдет
ко
дну,
как
"Титаник".
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живущий
за
счет
мамы
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
чтобы
прийти
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучший
вариант
- заполучить
тебя,
когда
ты
совсем
один
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Неизвестный
номер,
не
бери
трубку
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живущий
за
счет
мамы
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
чтобы
прийти
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучший
вариант
- заполучить
тебя,
когда
ты
совсем
один
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Неизвестный
номер,
не
бери
трубку
Stepson
father,
brother's
next
door
neighbour's
riddled
Отец
пасынка,
сосед
брата
изрешечен
'Cause
we
heard
his
wife
was
having
a
little
bit
of
a
fiddle
Потому
что
мы
слышали,
что
у
его
жены
были
небольшие
проблемы
On
the
side,
hands
held
wide,
tight
at
the
side
Сбоку,
руки
широко
разведены,
плотно
прижаты
к
бокам
Couldn't
get
sober
but
at
least
he
tried
Не
мог
протрезветь,
но,
по
крайней
мере,
пытался
And
it
ain't
all
over
till
the
fat
sings
И
это
еще
не
все
кончено,
пока
толстяк
не
запоет
And
even
then,
the
fight's
still
yet
to
begin
И
даже
тогда
борьба
все
еще
не
началась
It's
a
no-win
city
but
isn't
it
a
pity
Это
беспроигрышный
город,
но
разве
это
не
жаль
Why
the
fuck
do
relationships
be
so
tricky?
Почему,
черт
возьми,
отношения
такие
сложные?
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
"Титаник"
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
"Титаник"
Like,
like,
like,
like
the
Titanic
Как,
как,
как,
как
"Титаник"
Like,
like,
like,
like
Как,
как,
как,
как
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живущий
за
счет
мамы
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
чтобы
прийти
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучший
вариант
- заполучить
тебя,
когда
ты
совсем
один
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Неизвестный
номер,
не
бери
трубку
Young,
dumb,
living
off
Mum
Молодой,
глупый,
живущий
за
счет
мамы
Waiting
for
the
right
time
to
come
Жду
подходящего
момента,
чтобы
прийти
The
best
bet's
getting
you
when
you're
all
alone
Лучший
вариант
- заполучить
тебя,
когда
ты
совсем
один
Unknown
number,
don't
pick
up
the
phone
Неизвестный
номер,
не
бери
трубку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Noah Booth, Jordan Cardy
Album
SCUM
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.