Leaf (feat. 10CM) -
10cm
,
Ravi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaf (feat. 10CM)
Blatt (feat. 10CM)
낙엽이
떨어진대도
난
Selbst
wenn
die
Blätter
fallen,
ich
흘릴
눈물
한
방울조차
없어
habe
nicht
mal
einen
Tropfen
Tränen
zu
vergießen.
가을은
봄인
척해
Der
Herbst
tut
so,
als
wäre
er
Frühling,
피어나는
듯하나
금세
떨어져
또
als
ob
er
blühte,
doch
fällt
sogleich
wieder.
끝내
돌아온
듯해
Es
scheint,
als
wäre
sie
endlich
zurückgekehrt,
이
공허함이
삶의
의무인
것처럼
다가와
diese
Leere
kommt,
als
wäre
sie
die
Pflicht
des
Lebens.
날
좀
내버려
둬
darling
Lass
mich
bitte
in
Ruhe,
Liebling,
더는
시간에
쫓기지도
않아
ich
werde
nicht
mehr
von
der
Zeit
gejagt.
그리
어린
나이도
지나
이성을
되찾고
Auch
dieses
junge
Alter
ist
vorbei,
ich
habe
meinen
Verstand
wiedergefunden
피어나는
게
다가
아닌
걸
알아
und
weiß,
dass
Blühen
nicht
alles
ist.
낭만을
죽이려
들지
좀
마
Versuch
bitte
nicht,
die
Romantik
zu
töten.
계절을
수도
없이
돌아
Selbst
wenn
sich
die
Jahreszeiten
unzählige
Male
drehen,
지팡이를
짚어도
selbst
wenn
ich
einen
Stock
brauche,
난
손잡이에
다이아를
박을래
babe
ich
werde
Diamanten
in
den
Griff
einlassen,
Babe.
VVS로
관을
짤래
Ich
werde
meinen
Sarg
aus
VVS-Diamanten
zimmern
lassen.
하루를
살아도
나로
살게
Selbst
wenn
ich
nur
einen
Tag
lebe,
werde
ich
als
ich
selbst
leben.
너로
살고
왜
내가
니
방패가
된
채
Warum
soll
ich
für
dich
leben,
dein
Schild
sein
다치고
피를
봐
everyday
und
jeden
Tag
verletzt
werden
und
Blut
sehen?
그래
좀
더
쉬어도
돼
Ja,
du
kannst
dich
ruhig
etwas
mehr
ausruhen.
때로는
안주해도
돼
Manchmal
darfst
du
dich
auch
zufriedengeben.
넌
뭐가
되지
않아도
돼
Du
musst
nichts
werden.
넌
너이기만
하면
돼
Du
musst
einfach
nur
du
selbst
sein.
낙엽이
떨어진대도
난
Selbst
wenn
die
Blätter
fallen,
ich
흘릴
눈물
한
방울조차
없어
habe
nicht
mal
einen
Tropfen
Tränen
zu
vergießen.
여행을
떠날래
난
Ich
will
auf
eine
Reise
gehen,
ich.
언덕
언저리에
누워서
Am
Rande
eines
Hügels
liegend,
바람을
맞고
노래할래
난
will
ich
den
Wind
spüren
und
singen,
ich.
새로운
낭만을
기다리며
갈래
Auf
neue
Romantik
wartend
will
ich
gehen.
Fallin
down
leaf
fallin
down
alone
Fallin'
down
leaf,
fallin'
down
alone.
좀
더
깊게
호흡하고
유연히
떠다니며
Atme
tiefer
ein
und
schwebe
sanft
dahin,
간극을
좁혀
verringere
den
Abstand.
자극
없는
소설이어도
상관없어
Es
macht
nichts,
wenn
es
ein
Roman
ohne
Aufregung
ist.
넌
너만
그려
babe
Male
nur
dein
eigenes
Bild,
Babe.
Oh
fallin
down
leaf
fallin
down
alone
Oh
fallin'
down
leaf,
fallin'
down
alone.
네
기분
따라
때론
밤새
술을
마시고
Je
nach
deiner
Laune
trinkst
du
manchmal
die
ganze
Nacht,
내일을
죽이고
tötest
den
morgigen
Tag,
책을
읽다
늦고
첫눈에
반해
liest
ein
Buch
und
kommst
zu
spät,
verliebst
dich
auf
den
ersten
Blick
약속을
파토
내기도
하고
그래
und
sagst
Verabredungen
ab,
ja,
so
ist
das.
낙엽이
떨어진대도
난
Selbst
wenn
die
Blätter
fallen,
ich
흘릴
눈물
한
방울조차
없어
habe
nicht
mal
einen
Tropfen
Tränen
zu
vergießen.
여행을
떠날래
난
Ich
will
auf
eine
Reise
gehen,
ich.
언덕
언저리에
누워서
Am
Rande
eines
Hügels
liegend,
바람을
맞고
노래할래
난
will
ich
den
Wind
spüren
und
singen,
ich.
새로운
낭만을
기다리며
갈래
Auf
neue
Romantik
wartend
will
ich
gehen.
흔들리지
마
서
있는
것조차
Lass
dich
nicht
erschüttern,
denn
diese
Welt
불안케
하는
게
이
세상이니까
macht
selbst
das
Stehenbleiben
unsicher.
넌,
너의
괴로움을
이겨내려
애쓰지
않아도
돼
ye
ye
ye
Du,
du
musst
nicht
versuchen,
dein
Leid
zu
überwinden,
ye
ye
ye.
흔들리지
마
서
있는
것조차
Lass
dich
nicht
erschüttern,
denn
diese
Welt
뒤처진다고
착각할
세상이니까
lässt
dich
fälschlicherweise
glauben,
du
seist
im
Rückstand.
다
지워내고
사랑
하나만
남겨
Lösche
alles
aus
und
lass
nur
die
Liebe
übrig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clam, Ravi, Yuth
Attention! Feel free to leave feedback.