Lyrics and translation RAY. - Baatein (feat. inkth & AP issa Banger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baatein (feat. inkth & AP issa Banger)
Разговоры (совместно с inkth и AP issa Banger)
Girl,
I
don't
wanna
go
Девушка,
я
не
хочу
уходить
You
just
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
Will
you
be
my?
Ты
будешь
моей?
Cause
I,
I,
I,
I,
I
Потому
что
я,
я,
я,
я,
я
Wanna
spend
all
my
life
with
you
Хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
Need
your
love,
know
you
want
me
to
Нуждаюсь
в
твоей
любви,
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
See
your
face
when
I
close
my
eyes
Вижу
твое
лицо,
когда
закрываю
глаза
Cause
I,
I,
I,
I,
I
Потому
что
я,
я,
я,
я,
я
Feel
like
you're
from
the
sky
Чувствую,
будто
ты
спустилась
с
небес
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
When
I
look
into
them
Когда
я
смотрю
в
них,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
"Baby
come
to
me,
I
didn't
have
to
tell
you
why
"Детка,
иди
ко
мне,
мне
не
нужно
объяснять
почему,
Seein
that
light
baby
in
your
eyes
Вижу
этот
свет,
детка,
в
твоих
глазах,
Bringin
out,
my
heart
to
smile
Он
заставляет
мое
сердце
улыбаться.
So
let's
go
for
a
long
ride
"
Так
давай
же
отправимся
в
долгое
путешествие."
Bolna
chahoon
tujhse
ye
baatein,
baatein
Хочу
сказать
тебе
эти
слова,
слова,
Kaise
dheere
katte
ye
raatein,
raatein
Как
медленно
тянутся
эти
ночи,
ночи.
"I
didn't
have
a
why
"У
меня
не
было
причин,
But
I
knew
we
were
here
for
one
lifetime
Но
я
знал,
что
мы
здесь
на
одну
жизнь.
Your
love
got
me
high
Твоя
любовь
опьянила
меня,
Always
on
by
side,
you
and
me,
like
Bonnie
and
Clyde"
Всегда
на
моей
стороне,
ты
и
я,
как
Бонни
и
Клайд."
Bolna
chahoon
tujhse
main
yun,
yun
Хочу
сказать
тебе
вот
так,
вот
так,
Itni
saari
baatein
main
kyun,
kyun
Так
много
слов,
почему,
почему?
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
When
I
look
into
them
Когда
я
смотрю
в
них,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
When
I
look
into
them
Когда
я
смотрю
в
них,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
Imma
feel
that
Я
буду
чувствовать
это
Imma
beat
that
Я
буду
биться
за
это
Imma
need
that
Мне
это
нужно
Imma
be
there
Я
буду
рядом
Imma
be
near
Я
буду
близко
Imma
be
clear
Я
буду
честен
I
love
on
you
Я
буду
любить
тебя
You
love
on
me,
I
wanna
call
you
Ты
любишь
меня,
я
хочу
назвать
тебя
All
mine,
na
na
na
Своей,
на
на
на
I,
I,
I,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я
See
your
face
when
I
close
my
eyes
Вижу
твое
лицо,
когда
закрываю
глаза,
Cause
I,
I,
I,
I,
I
Потому
что
я,
я,
я,
я,
я
Feel
like
you're
from
the
sky
Чувствую,
будто
ты
спустилась
с
небес.
Bolna
chahoon
tujhse
main
yun,
yun
Хочу
сказать
тебе
вот
так,
вот
так,
Itni
saari
baatein
main
kyun,
kyun
Так
много
слов,
почему,
почему?
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
When
I
look
into
them
Когда
я
смотрю
в
них,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
Teri
aankhon
mein
jaadoo
hai
В
твоих
глазах
волшебство,
When
I
look
into
them
Когда
я
смотрю
в
них,
Mere
dil
pe
na
kaboo
hai
Мое
сердце
неподвластно
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manav Sharma
Attention! Feel free to leave feedback.