РЭЙДИ - ЗАЧАРОВАННАЯ - translation of the lyrics into German

ЗАЧАРОВАННАЯ - RAY-Dtranslation in German




ЗАЧАРОВАННАЯ
VERZAUBERT
Сколько в тебе чудес, так хочется их узнать
Wie viele Wunder in dir stecken, ich möchte sie alle erfahren
Сколько же тайн томится в чёрном теле, мадам
Wie viele Geheimnisse birgt dein dunkler Körper, Madame
Я так сыграю на флейте, что содрогнутся города
Ich werde so auf der Flöte spielen, dass die Städte erbeben
И звёзды летят кометами под одеяло в ад
Und Sterne wie Kometen unter die Decke ins Verderben fallen
Танцуй, моя чёрная дева, танцуй на углях, пока крысолов не устанет играть
Tanze, meine dunkle Maid, tanze auf glühenden Kohlen, bis der Rattenfänger müde wird zu spielen
Хватайся за ветки и корни, хватайся за листья, но только не смей умирать
Klammere dich an Äste und Wurzeln, klammere dich an Blätter, aber wage nicht zu sterben
Ведь тебя, словно котика, топят в колодце, что создан, чтобы показать, что всё не так просто
Denn wie ein Kätzchen wirst du in einem Brunnen ertränkt, der geschaffen wurde, um zu zeigen, dass nicht alles so einfach ist
Ведь ты в самых розовых линзах не узнаешь, как падают звёзды
Denn selbst mit der rosarotesten Brille wirst du nicht erkennen, wie die Sterne fallen
Я храню под подушкой всю тысячу лет одну яркую книгу со звёздочкой
Ich bewahre seit tausend Jahren ein leuchtendes Buch mit einem Sternchen unter meinem Kissen
Ты моя зачарованная вода, что когда-то потушит и мою боль
Du bist mein verzaubertes Wasser, das irgendwann auch meinen Schmerz löschen wird
Я лечу к тебе сквозь километры, чтобы вернуть тебя в дом у болота
Ich fliege kilometerweit zu dir, um dich zurück in das Haus am Moor zu bringen
Но мы так далеко и так близко, и твой мрак всё же ярче, чем Disney
Aber wir sind so fern und doch so nah, und deine Dunkelheit ist strahlender als Disney
Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать
Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit es leichter fällt zu atmen
Ведь когда падают камешки, рождаются чудеса
Denn wenn Steine fallen, werden Wunder geboren
Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой
Und in mir ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft
И я храню под подушкой её, моя зачарованная
Und ich bewahre es unter meinem Kissen, meine Verzauberte
(Моя зачарованная)
(Meine Verzauberte)
(Моя зачарованная)
(Meine Verzauberte)
Босыми ногами пройдя всю планету, я чувствую, как приближается мор
Barfuß bin ich über den ganzen Planeten gelaufen, ich spüre, wie das Unheil naht
В агонии с телом не хватит и света, лишь чтобы собраться и выдержать всё
In Todesqualen mit dem Körper reicht nicht einmal das Licht, nur um sich zu sammeln und alles zu ertragen
Лишь лучики солнца касаются глазок обиженной девочки в замке из чёрного золота
Nur Sonnenstrahlen berühren die Augen eines gekränkten Mädchens im Schloss aus schwarzem Gold
Её чёрное солнышко вот оно, обречённое печь под гарротою
Ihre schwarze Sonne da ist sie, dazu verdammt, unter der Garrotte zu brennen
И плетя паутину из нити теней, опускается с башни из золота
Und ein Netz aus den Fäden der Schatten spinnend, steigt sie vom goldenen Turm herab
Она снова танцует при ярком костре у родного дома на болоте
Sie tanzt wieder am hellen Lagerfeuer ihres Heimathauses am Moor
И пущай стражи замка погнались искать это тело из сахарной ваты
Und mögen die Wachen des Schlosses sich auf die Suche nach diesem Körper aus Zuckerwatte machen
Им её не найти, им её не понять, ведь взрослые не верят сказкам
Sie werden sie nicht finden, sie werden sie nicht verstehen, denn Erwachsene glauben nicht an Märchen
И однажды нас кто-то найдёт через призму гремучего леса и молний
Und eines Tages wird uns jemand finden, durch das Prisma des tosenden Waldes und der Blitze
И однажды наш сказочный мир потеряет свой облик и сдохнет в утробе, но
Und eines Tages wird unsere Märchenwelt ihr Aussehen verlieren und im Schoß sterben, aber
Когда загорятся сердца и глаза у всех жителей мрачного города
Wenn die Herzen und Augen aller Bewohner der düsteren Stadt aufleuchten
Ты очнёшься вне зоны комфорта, самой злобной, холодной и взрослой
Wirst du außerhalb deiner Komfortzone erwachen, als die böseste, kälteste und erwachsenste
(Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать)
(Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit es leichter fällt zu atmen)
(Ведь когда падают камешки, рождаются чудеса)
(Denn wenn Steine fallen, werden Wunder geboren)
(Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой)
(Und in mir ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft)
я храню под подушкой её, моя зачарованная)
(Und ich bewahre es unter meinem Kissen, meine Verzauberte)
Прячу кометы в одеяло, чтоб было легче дышать
Ich verstecke Kometen unter der Decke, damit es leichter fällt zu atmen
Ведь когда падают камешки, рождаются чудеса
Denn wenn Steine fallen, werden Wunder geboren
Ну а внутри меня звёздочка, что борется с темнотой
Und in mir ist ein Sternchen, das gegen die Dunkelheit kämpft
И я храню под подушкой её, моя зачарованная
Und ich bewahre es unter meinem Kissen, meine Verzauberte
(Моя зачарованная)
(Meine Verzauberte)
(Моя зачарованная)
(Meine Verzauberte)





Writer(s): лев афанасьевич андреев

РЭЙДИ - ЗАЧАРОВАННАЯ
Album
ЗАЧАРОВАННАЯ
date of release
29-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.