Lyrics and translation RAYE - Environmental Anxiety.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Environmental Anxiety.
Тревога за экологию.
How
did
you
ever
think?
Как
ты
вообще
мог
подумать,
How
did
you
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Как
ты
вообще
мог
подумать,
что
этого
не
случится?
We
poisoned
the
waterfalls
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Мы
отравили
водопады
(у-у,
у-у)
Set
fires
to
our
rivers
of
hope
Подожгли
реки
нашей
надежды.
The
end
of
us
all,
well,
it
was
always
bound
to
happen,
to
happen
Конец
нас
всех...
Что
ж,
это
должно
было
случиться,
случиться.
Come
on,
kids,
it's
time
to
vote
Давайте,
дети,
время
голосовать.
Boris
Johnson's
sniffing
coke
Борис
Джонсон
нюхает
кокс,
All
the
children
are
depressed
Все
дети
в
депрессии,
Not
the
future
we
had
hoped
Это
не
то
будущее,
на
которое
мы
надеялись.
Little
girls
unsafe
at
home
Маленькие
девочки
не
чувствуют
себя
в
безопасности
дома,
She's
scrolling
up
and
down
her
phone
Она
листает
ленту
в
телефоне,
She
hates
her
life,
she
hates
herself
Она
ненавидит
свою
жизнь,
она
ненавидит
себя.
And
she's
twelve
years
old
И
ей
двенадцать
лет.
These
social
apps
are
now
our
gods
Социальные
сети
— наши
новые
боги,
Since
dopamine
from
likes
and
shares
Ведь
дофамин
от
лайков
и
репостов...
Then
we
find
peace
from
drugs
and
sex
Затем
мы
ищем
утешения
в
наркотиках
и
сексе
And
prescription
anxiety
meds
И
рецептурных
таблетках
от
тревоги.
Sweep
the
truth
under
the
rug
Заметаем
правду
под
ковер,
Feed
us
plastic
GMO
crops
Кормим
себя
пластиковыми
ГМО-продуктами.
We
don't
need
self-motivation
Нам
не
нужна
самомотивация,
Robots
will
take
all
our
jobs
Роботы
отберут
все
наши
рабочие
места.
How
did
we
ever
think?
Как
мы
вообще
могли
подумать,
How
did
we
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Как
мы
вообще
могли
подумать,
что
этого
не
случится?
We
poisoned
the
waterfalls
and
set
fires
to
our
rivers
of
hope
Мы
отравили
водопады
и
подожгли
реки
нашей
надежды.
We're
all
gonna
die,
what
do
we
do
before
it
happens,
it
happens?
Мы
все
умрем.
Что
нам
делать,
пока
это
не
случилось,
не
случилось?
You
turn
a
blind
eye
when
the
drunk
man
falls
Ты
закрываешь
глаза,
когда
пьяный
падает.
Did
you
ever
think
why
is
the
drunk
man
drunk?
Ты
никогда
не
задумывался,
почему
этот
человек
пьян?
The
system
failed,
two
kids
in
jail
Система
дала
сбой:
двое
детей
в
тюрьме,
And
the
rich
get
rich,
and
the
rest
get
sunk
И
богатые
богатеют,
а
остальные
тонут.
Classist,
sexist,
racist,
ableist
Классовое,
сексуальное,
расовое,
дискриминационное
неравенство,
Fascists,
ageist,
homophobic
Фашисты,
эйджизм,
гомофобия.
Country
leaders
fucked
our
futures
Лидеры
стран
разрушили
наше
будущее,
And
they
think
we
haven't
noticed
И
они
думают,
что
мы
этого
не
заметили.
Forests
burning,
oil
spills
Горят
леса,
разливается
нефть,
Melting
ice
and
methane
gas
Тают
ледники,
выделяется
метан,
Toxic
waste
and
plastic
fish
Токсичные
отходы
и
рыба
из
пластика.
We're
digging
holes
to
hide
our
trash
Мы
роем
ямы,
чтобы
спрятать
мусор.
Unity
reeks
in
all
our
songs
Единство
сквозит
во
всех
наших
песнях,
But
we
drew
borders
across
our
lands
Но
мы
провели
границы
на
наших
землях.
A
thousand
years
we've
been
at
war
Тысячу
лет
мы
воюем,
When
the
planet
is
dead,
we
will
all
hold
hands
Когда
планета
умрет,
мы
все
возьмемся
за
руки.
How
did
we
ever
think?
Как
мы
вообще
могли
подумать,
How
did
we
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Как
мы
вообще
могли
подумать,
что
этого
не
случится?
We
poisoned
the
waterfalls
and
set
fires
to
our
rivers
of
hope
Мы
отравили
водопады
и
подожгли
реки
нашей
надежды.
We're
all
gonna
die,
what
do
we
do
before
it
happens?
Мы
все
умрем.
Что
нам
делать,
пока
это
не
случилось?
Attention,
citizens
Внимание,
граждане!
Please,
evacuate
the
country
in
orderly
fashion
Пожалуйста,
покиньте
страну
организованно
And
leave
behind
any
personal
belongings
и
оставьте
личные
вещи,
Uhm,
that
you
don't
need
гм...
которые
вам
не
нужны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenna Felsenthal, Mike Sabath, Rachel Keen
Attention! Feel free to leave feedback.