RAYE - Flip A Switch. - Sped Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAYE - Flip A Switch. - Sped Up




Flip A Switch. - Sped Up
Щелчок. - Ускоренная
Can't just let your guard down and fall for someone anymore
Больше нельзя просто терять бдительность и влюбляться в кого попало.
That's what stupid girls do
Так делают только глупые девчонки.
Yeah, I've been a stupid girl
Да, я была глупой.
Four days away, in his arms I invest
Четыре дня вдали от него, и я уже вся твоя.
He won't take my heart, but he'll take off my dress
Ты не завоюешь мое сердце, но снимешь с меня платье.
Excuses rehearsed, I am blue, I am red
Заготовленные отговорки, мне то грустно, то весело.
Fuck lookin' for love
К черту поиски любви.
I'ma stay doin' what us bitches do best
Буду продолжать делать то, что у нас, сучек, получается лучше всего.
Flip a switch on a prick, then I
Щелчок по самолюбию, и я
Come alive in the nighttime
Оживаю по ночам.
In the club, sippin' Hennessy
В клубе, потягиваю Hennessy.
And tell him I'm dead if he callin' me
И скажу тебе, что я умерла, если ты мне позвонишь.
Flip a switch on a prick and I'm
Щелчок по самолюбию, и я
A very sound bitch 'til you cross that line
Абсолютно адекватная сучка, пока ты не перейдешь черту.
Black heels, black shades, that my energy
Черные каблуки, черные очки - вот моя энергетика.
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажу, что я умерла, если ты мне позвонишь.
You're a very silly man, block, block, mute chat
Ты очень глупый, блокирую, блокирую, чат закрыт.
New addy in the sat, new dicks on tap
Новый адрес в субботу, новые парни на примете.
Got a best case, worst case, plan of attack
У меня есть план действий на лучший и худший случай.
Got bitches, if they see you in the street, you're gettin' slapped
У меня есть подруги, и если они увидят тебя на улице, тебе не поздоровится.
Don't threaten me or talk to me ever like that
Не угрожай мне и никогда так со мной не разговаривай.
I got brothers in the ends that'll pull up right now
У меня есть братья на районе, которые приедут сию же секунду.
You don't even wanna see the way I pull up right now
Тебе бы не хотелось увидеть, как я появлюсь сию же секунду.
In my little black dress and my neck buss down how I (hmm, hmm)
В моем маленьком черном платье и с ожерельем на шее, вот как я (хм, хм).
Flip a switch on a prick, then I
Щелчок по самолюбию, и я
Come alive in the nighttime
Оживаю по ночам.
In the club, sippin' Hennessy
В клубе, потягиваю Hennessy.
And tell him I'm dead if he callin' me
И скажу тебе, что я умерла, если ты мне позвонишь.
Flip a switch on a prick and I'm
Щелчок по самолюбию, и я
A very sound bitch 'til you cross that line
Абсолютно адекватная сучка, пока ты не перейдешь черту.
Black heels, black shades, that my energy
Черные каблуки, черные очки - вот моя энергетика.
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажу, что я умерла, если ты мне позвонишь.
Block you off too swift
Блокирую тебя без раздумий.
Hit a ting I used to link who always texts back fast
Напишу бывшему, который всегда быстро отвечает.
And I would tell you kiss my ass, I know you wish that you could
И скажу тебе поцеловать меня в задницу, знаю, ты бы этого хотел.
Since the fuckery from my past, I tend to move on quick, I tend to move on good
После всего дерьма из моего прошлого я стараюсь двигаться дальше быстро, я стараюсь двигаться дальше хорошо.
Seasoned the speed, now I'm over the man who was sleepin' underneath me
Набралась опыта, и теперь я забыла о парне, который спал со мной.
Said I couldn't live without you when I loved you
Говорила, что не могу жить без тебя, когда любила тебя.
Well, I lied and you shouldn't have believed me
Ну, я солгала, а ты не должен был мне верить.
24 hours in the bed and believe me, it's 'bout to get freaky
24 часа в постели, и поверь мне, скоро станет жарко.
Only get to see me when you see me on a phone screen, G
Ты видишь меня только на экране телефона.
You no longer know me, I no longer want you, you may never hold me
Ты больше меня не знаешь, я больше не хочу тебя, ты, возможно, никогда меня больше не обнимешь.
Flip a switch on a prick, then I
Щелчок по самолюбию, и я
Come alive in the nighttime
Оживаю по ночам.
In the club, sippin' Hennessy
В клубе, потягиваю Hennessy.
And tell him I'm dead if he callin' me (ooh)
И скажу тебе, что я умерла, если ты мне позвонишь (ууу).
Flip a switch on a prick and I'm
Щелчок по самолюбию, и я
A very sound bitch 'tilyou cross that line
Абсолютно адекватная сучка, пока ты не перейдешь черту.
Black heels, black shades, that my energy (that my energy)
Черные каблуки, черные очки - вот моя энергетика (вот моя энергетика).
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажу, что я умерла, если ты мне позвонишь.
Ooh, oh no, oh no, no, no, no, no
Оу, о нет, о нет, нет, нет, нет, нет.
Ooh, oh no, ooh, ah, oh
Оу, о нет, оу, ах, о.
Only because I was in love, I opened up
Только потому, что я была влюблена, я открылась.
Now I'll open up to your best friend, which one?
Теперь я откроюсь твоему лучшему другу, какому?
Bitch like me, I just had to flip the switch on you (ooh)
Такая сучка, как я, просто обязана была щелкнуть тебя по носу (ууу).
Flip a switch on a prick, then I
Щелчок по самолюбию, и я
Come alive in the nighttime
Оживаю по ночам.
In the club, sippin' Hennessy
В клубе, потягиваю Hennessy.
And tell him I'm dead if he callin' me (baby)
И скажу тебе, что я умерла, если ты мне позвонишь (детка).
Flip a switch on a prick and I'm (ooh)
Щелчок по самолюбию, и я (ууу)
A very sound bitch 'til you cross that line
Абсолютно адекватная сучка, пока ты не перейдешь черту.
Black heels, black shades, that my energy (that my energy)
Черные каблуки, черные очки - вот моя энергетика (вот моя энергетика).
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажу, что я умерла, если ты мне позвонишь.
Me, yeah, yeah-yeah
Мне, да, да-да.
Ooh, ah, oh
Оу, ах, о.
Only because I was in love, I opened up
Только потому, что я была влюблена, я открылась.
Now I'll open up to your best friend, which one?
Теперь я откроюсь твоему лучшему другу, какому?
Bitch like me, I just had to flip the switch on you
Такая сучка, как я, просто обязана была щелкнуть тебя по носу.





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Stephen Mcgregor


Attention! Feel free to leave feedback.