Lyrics and translation RAYE - Flip A Switch. - Sped Up
Flip A Switch. - Sped Up
Щелчок. - Ускоренная
Can't
just
let
your
guard
down
and
fall
for
someone
anymore
Больше
нельзя
просто
терять
бдительность
и
влюбляться
в
кого
попало.
That's
what
stupid
girls
do
Так
делают
только
глупые
девчонки.
Yeah,
I've
been
a
stupid
girl
Да,
я
была
глупой.
Four
days
away,
in
his
arms
I
invest
Четыре
дня
вдали
от
него,
и
я
уже
вся
твоя.
He
won't
take
my
heart,
but
he'll
take
off
my
dress
Ты
не
завоюешь
мое
сердце,
но
снимешь
с
меня
платье.
Excuses
rehearsed,
I
am
blue,
I
am
red
Заготовленные
отговорки,
мне
то
грустно,
то
весело.
Fuck
lookin'
for
love
К
черту
поиски
любви.
I'ma
stay
doin'
what
us
bitches
do
best
Буду
продолжать
делать
то,
что
у
нас,
сучек,
получается
лучше
всего.
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживаю
по
ночам.
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе,
потягиваю
Hennessy.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
И
скажу
тебе,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
A
very
sound
bitch
'til
you
cross
that
line
Абсолютно
адекватная
сучка,
пока
ты
не
перейдешь
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
Черные
каблуки,
черные
очки
- вот
моя
энергетика.
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажу,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
You're
a
very
silly
man,
block,
block,
mute
chat
Ты
очень
глупый,
блокирую,
блокирую,
чат
закрыт.
New
addy
in
the
sat,
new
dicks
on
tap
Новый
адрес
в
субботу,
новые
парни
на
примете.
Got
a
best
case,
worst
case,
plan
of
attack
У
меня
есть
план
действий
на
лучший
и
худший
случай.
Got
bitches,
if
they
see
you
in
the
street,
you're
gettin'
slapped
У
меня
есть
подруги,
и
если
они
увидят
тебя
на
улице,
тебе
не
поздоровится.
Don't
threaten
me
or
talk
to
me
ever
like
that
Не
угрожай
мне
и
никогда
так
со
мной
не
разговаривай.
I
got
brothers
in
the
ends
that'll
pull
up
right
now
У
меня
есть
братья
на
районе,
которые
приедут
сию
же
секунду.
You
don't
even
wanna
see
the
way
I
pull
up
right
now
Тебе
бы
не
хотелось
увидеть,
как
я
появлюсь
сию
же
секунду.
In
my
little
black
dress
and
my
neck
buss
down
how
I
(hmm,
hmm)
В
моем
маленьком
черном
платье
и
с
ожерельем
на
шее,
вот
как
я
(хм,
хм).
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживаю
по
ночам.
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе,
потягиваю
Hennessy.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
И
скажу
тебе,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
A
very
sound
bitch
'til
you
cross
that
line
Абсолютно
адекватная
сучка,
пока
ты
не
перейдешь
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
Черные
каблуки,
черные
очки
- вот
моя
энергетика.
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажу,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
Block
you
off
too
swift
Блокирую
тебя
без
раздумий.
Hit
a
ting
I
used
to
link
who
always
texts
back
fast
Напишу
бывшему,
который
всегда
быстро
отвечает.
And
I
would
tell
you
kiss
my
ass,
I
know
you
wish
that
you
could
И
скажу
тебе
поцеловать
меня
в
задницу,
знаю,
ты
бы
этого
хотел.
Since
the
fuckery
from
my
past,
I
tend
to
move
on
quick,
I
tend
to
move
on
good
После
всего
дерьма
из
моего
прошлого
я
стараюсь
двигаться
дальше
быстро,
я
стараюсь
двигаться
дальше
хорошо.
Seasoned
the
speed,
now
I'm
over
the
man
who
was
sleepin'
underneath
me
Набралась
опыта,
и
теперь
я
забыла
о
парне,
который
спал
со
мной.
Said
I
couldn't
live
without
you
when
I
loved
you
Говорила,
что
не
могу
жить
без
тебя,
когда
любила
тебя.
Well,
I
lied
and
you
shouldn't
have
believed
me
Ну,
я
солгала,
а
ты
не
должен
был
мне
верить.
24
hours
in
the
bed
and
believe
me,
it's
'bout
to
get
freaky
24
часа
в
постели,
и
поверь
мне,
скоро
станет
жарко.
Only
get
to
see
me
when
you
see
me
on
a
phone
screen,
G
Ты
видишь
меня
только
на
экране
телефона.
You
no
longer
know
me,
I
no
longer
want
you,
you
may
never
hold
me
Ты
больше
меня
не
знаешь,
я
больше
не
хочу
тебя,
ты,
возможно,
никогда
меня
больше
не
обнимешь.
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживаю
по
ночам.
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе,
потягиваю
Hennessy.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
(ooh)
И
скажу
тебе,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь
(ууу).
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
A
very
sound
bitch
'tilyou
cross
that
line
Абсолютно
адекватная
сучка,
пока
ты
не
перейдешь
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
(that
my
energy)
Черные
каблуки,
черные
очки
- вот
моя
энергетика
(вот
моя
энергетика).
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажу,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
Ooh,
oh
no,
oh
no,
no,
no,
no,
no
Оу,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ooh,
oh
no,
ooh,
ah,
oh
Оу,
о
нет,
оу,
ах,
о.
Only
because
I
was
in
love,
I
opened
up
Только
потому,
что
я
была
влюблена,
я
открылась.
Now
I'll
open
up
to
your
best
friend,
which
one?
Теперь
я
откроюсь
твоему
лучшему
другу,
какому?
Bitch
like
me,
I
just
had
to
flip
the
switch
on
you
(ooh)
Такая
сучка,
как
я,
просто
обязана
была
щелкнуть
тебя
по
носу
(ууу).
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживаю
по
ночам.
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе,
потягиваю
Hennessy.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
(baby)
И
скажу
тебе,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь
(детка).
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
(ooh)
Щелчок
по
самолюбию,
и
я
(ууу)
A
very
sound
bitch
'til
you
cross
that
line
Абсолютно
адекватная
сучка,
пока
ты
не
перейдешь
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
(that
my
energy)
Черные
каблуки,
черные
очки
- вот
моя
энергетика
(вот
моя
энергетика).
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажу,
что
я
умерла,
если
ты
мне
позвонишь.
Me,
yeah,
yeah-yeah
Мне,
да,
да-да.
Only
because
I
was
in
love,
I
opened
up
Только
потому,
что
я
была
влюблена,
я
открылась.
Now
I'll
open
up
to
your
best
friend,
which
one?
Теперь
я
откроюсь
твоему
лучшему
другу,
какому?
Bitch
like
me,
I
just
had
to
flip
the
switch
on
you
Такая
сучка,
как
я,
просто
обязана
была
щелкнуть
тебя
по
носу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Stephen Mcgregor
Attention! Feel free to leave feedback.