RAYE - Genesis. (Live at Montreux Jazz Festival) - translation of the lyrics into Russian




Genesis. (Live at Montreux Jazz Festival)
Бытие. (Живое выступление на Montreux Jazz Festival)
They say the 20s are the best years of your life
Говорят, двадцатые лучшие годы в твоей жизни
And I seem to be spending mine missing sunsets
А я, кажется, провожу свои, пропуская закаты
'Cause I'm so busy on my phone observing everyone else
Ведь я так занята своим телефоном, наблюдая за всеми остальными
How I compare and obsess
Как я сравниваюсь и зацикливаюсь
Just me, my phone and these walls
Только я, мой телефон и эти стены
And I've been sober for some months
И я несколько месяцев трезва
But I can feel the demons waiting on my downfall
Но я чувствую, как демоны ждут моего падения
Since I'm so ugly and irrelevant
Ведь я такая уродливая и незначительная
I've been losing friends as if I'm tryna get rid of them
Я теряю друзей, будто пытаюсь от них избавиться
I googled why I'm still desperate for validation and sedatives
Я погуглила, почему я всё ещё так отчаянно нуждаюсь в одобрении и седатиках
I'm calling men who don't give a fuck about me
Я звоню мужчинам, которым на меня плевать
Then when my mother called I pretend I'm busy
А когда звонит мама, я делаю вид, что занята
I'm tryna end up anywhere except from where I've been
Я пытаюсь оказаться где угодно, только не там, где была
Curtains closed, bed-bound, amphetamines
Шторы закрыты, прикована к кровати, амфетамины
This devil on my shoulder, man, I'm tryna shake him off
Этот дьявол на моем плече, я пытаюсь сбросить его
My ex is on my timeline, it's as if he's showing off
Мой бывший в моей ленте, будто он выставляет напоказ
My self-esteem is Facetune and ring lights
Моя самооценка это FaceTune и кольцевой свет
My ego is conquering new heights
Мое эго достигает новых высот
I think I need some (think I need some)
Думаю, мне нужно немного (думаю, мне нужно немного)
Do you need some? (Do you need some?)
Тебе нужно немного? (Тебе нужно немного?)
Don't we all need some (we all need some)
Нам всем нужно немного (нам всем нужно немного)
Light? (Let there be light)
Света? (Да будет свет)
Da-da-da, da-da-da (there'll be light)
Та-та-та, та-та-та (будет свет)
I think I need some (think I need some)
Думаю, мне нужно немного (думаю, мне нужно немного)
I lied, I don't think I know I need some (know I need some)
Соврала, я не думаю, я знаю, что мне нужно (знаю, что мне нужно)
I need some light (some sweet sunshine)
Мне нужно немного света (немного сладкого солнца)
To feel alright (please let there be light)
Чтобы чувствовать себя alright (пожалуйста, да будет свет)
Yeah, I see a sad little sinner (in the mirror)
Да, я вижу грустную грешницу зеркале)
The devil works hard (like my liver)
Дьявол трудится усердно (как моя печень)
I don't wanna be alive (but I don't wanna die)
Я не хочу быть живой (но я не хочу умирать)
A fistful of pills, you're a nobody, yeah
Пригоршня таблеток, ты никто, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Let there be light, yeah
Да будет свет, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Bang-bang, that's depression at the door again
Банг-банг, это депрессия снова у дверей
You know he'll beat the door down till you let him in the room
Ты знаешь, он выбьет дверь, пока ты не впустишь его в комнату
Since you are already acquainted, you skip the foreplay
Раз вы уже знакомы, вы пропускаете прелюдии
He grips you at the neck as you prepare to be (screwed)
Он хватает тебя за шею, пока ты готовишься быть (трахнутой)
You try to muster a flare, to tell somebody you're sinking
Ты пытаешься собрать искру, чтобы сказать кому-то, что тонешь
But anxiety is an index finger pressed to your lips
Но тревога это указательный палец, прижатый к твоим губам
A whiskey bottle, it whispers, since you're already bitter
Бутылка виски, она шепчет, раз ты уже горькая
A cocktail fit for a quitter, "Come here and give me a kiss"
Коктейль для неудачницы, «Подойди и поцелуй меня»
I see a sad little sinner (in the mirror)
Я вижу грустную грешницу зеркале)
The devil works hard (like my liver)
Дьявол трудится усердно (как моя печень)
I don't wanna be alive (but I don't wanna die)
Я не хочу быть живой (но я не хочу умирать)
A fistful of pills and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки в моих глазах
I've got nothin' left to lose (dear God in the sky)
Мне нечего больше терять (дорогой Бог на небесах)
Hear my cry (hear my cry)
Услышь мой крик (услышь мой крик)
When it's too dark to see (let there be light)
Когда слишком темно, чтобы видеть (да будет свет)
Let there be light, let there be light
Да будет свет, да будет свет
Yeah, yeah
Да, да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Let there be light
Да будет свет
Yeah, yeah
Да, да
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Yes, I edit my pictures to make my waist look slimmer
Да, я редактирую свои фото, чтобы талия казалась уже
And make my ass look bigger so that I'm someone you aspire to (you aspire to)
И чтобы попа казалась больше, чтобы я была той, на кого ты равняешься (ты равняешься)
Let me in your algorithm, please
Пожалуйста, впусти меня в свой алгоритм
I know I'll only be important if I'm someone you would like, follow, share, and subscribe to
Я знаю, я буду важна, только если я та, кого ты захочешь лайкнуть, подписаться, поделиться
If you're thirsty like me (like me)
Если ты жаждешь, как я (как я)
Mix some pity with some self-hate
Смешай немного жалости с ненавистью к себе
Stir it up, then add 12 ounces of rosé
Размешай и добавь 12 унций розового
That's how I make the glass half-empty and drink it down
Вот как я делаю стакан наполовину пустым и выпиваю его
'Neath the curse words and the insecurities
Под бранью и неуверенностью
Here lies a sorry little soul
Здесь лежит жалкая маленькая душа
And she doesn't even know what to pray for
И она даже не знает, о чем молиться
(Still just a heart-broke bitch)
(Всего лишь разбитая горем дура)
But I traded the back of the nightclub, I did, for the bathroom floor
Но я променяла заднюю часть ночного клуба, да, на пол в ванной
(I wish I could call my ex)
(Хотела бы я позвонить своему бывшему)
He would know just what to say (he don't say nothing at all now)
Он бы знал, что сказать (он теперь ничего не говорит)
(Brings a tear to my eye)
(Слеза наворачивается на глаз)
The only thing I rely on him to do is stay (declining my calls now)
Единственное, на что я могу на него рассчитывать, это остаться (отклоняет мои звонки)
I see a sad little sinner (in the mirror)
Я вижу грустную грешницу зеркале)
The devil works hard (like my liver)
Дьявол трудится усердно (как моя печень)
I don't wanna be alive (but I don't wanna die)
Я не хочу быть живой (но я не хочу умирать)
A fistful of pills and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки в моих глазах
I've got nothin' left to lose (dear God in the sky)
Мне нечего больше терять (дорогой Бог на небесах)
Hear my cry (hear my cry)
Услышь мой крик (услышь мой крик)
When it's too dark to see (let there be light)
Когда слишком темно, чтобы видеть (да будет свет)
Let there be light (let there be light)
Да будет свет (да будет свет)
Little girls that have no self-esteem
Девочки без самооценки
A little boy without a father tries to find him in the streets
Мальчик без отца пытается найти его на улицах
A girl I used to walk to school with
Девушка, с которой я ходила в школу
Took her life, now rest in peace (rest in peace)
Свела счеты с жизнью, покойся с миром (покойся с миром)
Fake democracy, killing overseas
Фальшивая демократия, убийства за морем
Killing ourselves, suicide
Убиваем себя, самоубийство
Government lies, discrimination
Правительственная ложь, дискриминация
Hating ourselves
Ненависть к себе
(Why hope? Why keep going? Why try? Why?) do-do-do-do, yeah
(Зачем надеяться? Зачем продолжать? Зачем пытаться? Зачем?) ду-ду-ду-ду, да
Genesis one, verse three, I'll dry my eyes
Бытие, глава один, стих три, я высушу глаза
The only thing which darkness cannot coexist is the light
Единственное, с чем темнота не может сосуществовать, это свет
Said, I see a sad little sinner in the mirror
Сказала, я вижу грустную грешницу в зеркале
The devil works hard like my liver, hey
Дьявол трудится усердно, как моя печень, эй
I don't wanna be alive, but I don't wanna die
Я не хочу быть живой, но я не хочу умирать
A fistful of pills and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки в моих глазах
I've got nothin' left to lose, yeah, dear God in the sky
Мне нечего больше терять, да, дорогой Бог на небесах
Hear my cry, would you hear my cry?
Услышь мой крик, ты услышишь мой крик?
When it's too dark to see (let there be light)
Когда слишком темно, чтобы видеть (да будет свет)
Let there be, let there be, let there be
Да будет, да будет, да будет
Let there be light
Да будет свет
Da-do-da-do
Да-ду-да-ду
I want that light, lord, please
Я хочу этот свет, господи, пожалуйста
I want it, I want
Я хочу его, я хочу
Oh, let there be
О, да будет
Oh, let there be that light
О, да будет этот свет
See, I want that light in my house, I do, yes (oh, let there be light)
Видишь, я хочу этот свет в моем доме, хочу, да (о, да будет свет)
I want that light in my car (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в моей машине (о, да будет свет)
I want that light in my pain, yes (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в моей боли, да (о, да будет свет)
I want that light when it's dark, do-do-do
Я хочу этот свет, когда темно, ду-ду-ду
Oh, let (there be), oh, let there be light
О, да будет (свет), о, да будет свет
No, no, no, no, no, let there, let there be light
Нет, нет, нет, нет, нет, да будет, да будет свет
For all the fathers and the teachers (working hard in the night)
Для всех отцов и учителей (усердно трудящихся ночью)
For all the builders and the cleaners (I pray, "Let there be light")
Для всех строителей и уборщиков молю: «Да будет свет»)
Oh, for all the farmers and the chefs and the train-drivers, yes
О, для всех фермеров и шеф-поваров, и машинистов, да
The nurses and the doctors, God bless the NHS
Медсестер и врачей, Бог в помощь NHS
So let the pay rise, let the pay rise up
Так пусть же зарплаты растут, пусть зарплаты поднимутся
Let there be li-li-li-light
Да будет све-све-све-ет
For all those overworked and underpaid
Для всех тех, кто перерабатывает и недополучает
And dreams of somewhere out of sight
И мечтает о чем-то недостижимом
Let there be light
Да будет свет
Single mother, all alone (she's all alone)
Мать-одиночка, совсем одна (она совсем одна)
Do-do-do-do, the baby's cryin'
Ду-ду-ду-ду, ребенок плачет
And she's cryin' tears too, to her sister on the phone
И она тоже плачет, своей сестре по телефону
Bring her comfort, bring her peace
Принеси ей утешение, принеси ей покой
I pray Lord, please, yeah
Я молю, Господи, пожалуйста, да
Da-da-doo, da-doo, da-doo, da-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Да-да-ду, да-ду, да-ду, да-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду
Let there, let there be light, hey
Да будет, да будет свет, эй
Oh, let
О, да будет
Oh, let
О, да будет
Said don't we all need a little?
Сказала, нам всем нужно немного?
See, I want that light in my house, I do, yeah (oh, let there be light)
Видишь, я хочу этот свет в моем доме, хочу, да (о, да будет свет)
I want that light in my car (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в моей машине (о, да будет свет)
Yeah, I want that light in my dreams, baby
Да, я хочу этот свет в моих мечтах, детка
Hmm, that light up the dark, yes
Хмм, этот свет во тьме, да
Light up the dark, Lord (oh, let there be)
Озари тьму, Господи (о, да будет)
Oh, let (there be)
О, да будет (свет)
Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do-do, yeah
Ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду, да
Thank you
Спасибо
Alright, that was my very intense, seven minute song called "Genesis"
Хорошо, это была моя очень интенсивная, семиминутная песня под названием «Бытие»
I hope you enjoyed it
Надеюсь, вам понравилось
Thank you so much
Огромное спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.