Lyrics and translation RAYE - Genesis, pt. ii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genesis, pt. ii
Genesis, pt. ii
I
see
a
sad
little
sinner
in
the
mirror
Вижу
в
зеркале
грустную
маленькую
грешницу,
The
devil
works
hard,
like
my
liver
Дьявол
работает
усердно,
как
моя
печень.
I
don't
wanna
be
alive,
but
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
жить,
но
и
не
хочу
умирать.
A
fist
full
of
pills,
you're
a
nobody
Пригоршня
таблеток,
ты
никто.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Bang-bang,
that's
depression
at
the
door
again
Бам-бам,
это
депрессия
снова
у
дверей,
You
know
he'll
beat
the
door
down
'til
you
let
him
in
the
room
Ты
же
знаешь,
он
будет
ломиться,
пока
ты
не
впустишь
его
в
комнату.
Since
you
are
already
acquainted,
you
skip
the
foreplay
Так
как
вы
уже
знакомы,
вы
пропускаете
прелюдии,
He
grips
you
at
the
neck
as
you
prepare
to
be
screwed
Он
хватает
тебя
за
шею,
готовясь
к
грубости.
You
try
to
muster
a
flare
to
tell
somebody
you're
sinking
Ты
пытаешься
подать
знак,
чтобы
кто-нибудь
узнал,
что
ты
тонешь,
But
anxiety
is
an
index
finger
pressed
to
your
lips
Но
тревога
- это
указательный
палец,
прижатый
к
твоим
губам.
A
whiskey
bottle
it
whispers
Бутылка
виски
шепчет,
Since
you're
already
bitter
Раз
уж
ты
и
так
разбита,
A
cocktail
fit
for
a
quitter
Коктейль,
подходящий
для
неудачницы,
Come
here
and
give
me
a
kiss
Иди
сюда
и
поцелуй
меня.
I
see
a
sad
little
sinner
in
the
mirror
Вижу
в
зеркале
грустную
маленькую
грешницу,
The
devil
works
hard,
like
my
liver
Дьявол
работает
усердно,
как
моя
печень.
I
don't
wanna
be
alive,
but
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
жить,
но
и
не
хочу
умирать.
A
fist
full
of
pills
and
rivers
in
my
eyes
Пригоршня
таблеток
и
реки
слёз
на
моих
глазах.
I
got
nothing
left
to
lose,
dear
God
in
the
sky
Мне
нечего
терять,
Боже
мой
на
небесах,
Hear
my
cry,
hear
my
cry
Услышь
мой
плач,
услышь
мой
плач.
When
it's
too
dark
to
see
Когда
слишком
темно,
чтобы
видеть,
Let
there
be
light,
let
there
be
light
(let
there
be)
Да
будет
свет,
да
будет
свет
(да
будет),
Let
there
be
light
Да
будет
свет.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Yes,
I
edit
my
pictures
to
make
my
waist
look
slimmer
Да,
я
редактирую
свои
фотографии,
чтобы
моя
талия
выглядела
тоньше,
And
make
my
arse
look
bigger
so
that
I'm
someone
you
aspire
to
А
задница
больше,
чтобы
я
была
той,
на
кого
ты
хотел
бы
равняться.
Let
me
in
your
algorithm,
please,
I
know
I'll
only
be
important
Впусти
меня
в
свой
алгоритм,
пожалуйста,
я
знаю,
что
буду
важна,
If
I'm
someone
you
would
like,
follow,
share
or
subscribe
to
Только
если
я
та,
на
кого
ты
хотел
бы
подписаться,
лайкать,
репостить.
If
you're
thirsty
like
me,
mix
some
pity
with
some
self-hate
Если
ты
жаждешь,
как
и
я,
смешай
немного
жалости
с
ненавистью
к
себе,
Stir
it
up
then
add
12
ounces
of
rosé
Размешай,
а
затем
добавь
12
унций
розового
вина,
That's
how
I
make
the
glass
half-empty
and
drink
it
down
Вот
как
я
делаю
стакан
наполовину
пустым
и
выпиваю
его
до
дна.
Beneath
the
curse
words
and
insecurities
here
lies
a
sorry
little
soul
Под
ругательствами
и
неуверенностью
здесь
скрывается
несчастная
маленькая
душа,
And
she
doesn't
even
know
what
to
pray
for
И
она
даже
не
знает,
о
чём
молиться.
Still
just
a
heartbroke
bitch
Всё
ещё
просто
брошенная
сучка,
But
I
traded
the
back
of
the
nightclub
I
did
for
the
bathroom
floor
Но
я
променяла
задворки
ночного
клуба
на
пол
в
ванной.
I
wish
I
could
call
my
ex
Жаль,
что
я
не
могу
позвонить
своему
бывшему,
He
would
know
just
what
to
say
(he
don't
say
nothing
at
all
now)
Он
бы
знал,
что
сказать
(он
вообще
ничего
не
говорит
сейчас).
It
brings
a
tear
to
my
eye
На
глаза
наворачиваются
слёзы,
The
only
thing
I
rely
on
him
to
do
is
stay
declining
my
calls
now
Единственное,
на
что
я
могу
рассчитывать,
- это
то,
что
он
будет
сбрасывать
мои
звонки.
I
see
a
sad
little
sinner
in
the
mirror
Вижу
в
зеркале
грустную
маленькую
грешницу,
The
devil
works
hard,
like
my
liver
Дьявол
работает
усердно,
как
моя
печень.
I
don't
wanna
be
alive,
but
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
жить,
но
и
не
хочу
умирать.
A
fist
full
of
pills
and
rivers
in
my
eyes
Пригоршня
таблеток
и
реки
слёз
на
моих
глазах.
I
got
nothing
left
to
lose,
dear
God
in
the
sky
Мне
нечего
терять,
Боже
мой
на
небесах,
Hear
my
cry,
hear
my
cry
Услышь
мой
плач,
услышь
мой
плач.
When
it's
too
dark
to
see
Когда
слишком
темно,
чтобы
видеть,
Let
there
be
light,
let
there
be
light
Да
будет
свет,
да
будет
свет,
Let
there
be
light
Да
будет
свет.
Little
girls
that
have
no
self-esteem
Маленькие
девочки,
у
которых
нет
самооценки,
A
little
boy
without
a
father
tries
to
find
him
in
the
streets
Маленький
мальчик
без
отца
пытается
найти
его
на
улице,
A
girl
I
used
to
walk
to
school
with
took
her
life
Девочка,
с
которой
я
ходила
в
школу,
покончила
с
собой,
Now
rest
in
peace
(rest
in
peace)
Теперь
покоится
с
миром
(покоится
с
миром).
Fake
democracy,
killing
overseas
Фальшивая
демократия,
убийства
за
океаном,
Killing
ourselves,
suicide
Убийства
себя,
самоубийство,
Government
lies,
discrimination
Правительственная
ложь,
дискриминация,
Hating
ourselves
Ненависть
к
себе.
Why
hope?
Why
keep
going?
Why
try?
(Why?)
Зачем
надеяться?
Зачем
продолжать?
Зачем
пытаться?
(Зачем?)
Genesis
one,
verse
three,
I'll
dry
my
eyes
Бытие,
глава
первая,
стих
третий,
я
вытру
слёзы.
The
only
thing
which
darkness
cannot
coexist
is
the
light
Единственное,
с
чем
тьма
не
может
сосуществовать,
- это
свет.
I
see
a
sad
little
sinner
in
the
mirror
Вижу
в
зеркале
грустную
маленькую
грешницу,
The
devil
works
hard,
like
my
liver
Дьявол
работает
усердно,
как
моя
печень.
I
don't
wanna
be
alive,
but
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
жить,
но
и
не
хочу
умирать.
A
fist
full
of
pills,
and
rivers
in
my
eyes
Пригоршня
таблеток
и
реки
слёз
на
моих
глазах.
I
got
nothing
left
to
lose,
dear
God
in
the
sky
Мне
нечего
терять,
Боже
мой
на
небесах,
Hear
my
cry,
would
you
hear
my
cry?
Услышь
мой
плач,
неужели
ты
услышишь
мой
плач?
When
it's
too
dark
to
see
Когда
слишком
темно,
чтобы
видеть,
Let
there
be
light,
let
there
be
light
(let
there
be)
Да
будет
свет,
да
будет
свет
(да
будет),
Let
there
be
light
Да
будет
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Rachel Keen, Shankar Ravindran, Marvin Anthony Jr Hemmings
Attention! Feel free to leave feedback.