RAYE - Oscar Winning Tears. - translation of the lyrics into German

Oscar Winning Tears. - RAYEtranslation in German




Oscar Winning Tears.
Oscarreife Tränen.
Hello, it's RAYE here
Hallo, hier ist RAYE
Please, get nice and comfortable and lock your phones
Bitte, macht es euch bequem und legt eure Handys weg
Because the story is about to begin (uh)
Denn die Geschichte beginnt gleich (uh)
Ladies and gentlemen, I'm gonna tell you 'bout
Meine Damen und Herren, ich werde euch erzählen von
One of the many men
Einem der vielen Männer
Name is irrelevant
Name ist irrelevant
Height is irrelevant
Größe ist irrelevant
He was a one out of a ten, I wish that I knew it then
Er war eine Eins von Zehn, ich wünschte, ich hätte es damals gewusst
I'm still recovering (uh)
Ich erhole mich immer noch (uh)
Truly, I'm vulnerable
Wahrlich, ich bin verletzlich
I love a sentiment
Ich liebe Gefühlvolles
Quickly I opened up, I learned my lesson then
Schnell öffnete ich mich, ich lernte meine Lektion dann
Thought I was safe again
Dachte, ich wäre wieder sicher
Thought he was innocent
Dachte, er wäre unschuldig
I was so wrong
Ich lag so falsch
I can't deny I was stuck in daze, a terrible phase
Ich kann nicht leugnen, ich war wie betäubt, eine schreckliche Phase
You was convincing though
Du warst jedoch überzeugend
Very believable
Sehr glaubwürdig
The role that you played
Die Rolle, die du spieltest
So I'll take this front row seat
Also nehme ich diesen Platz in der ersten Reihe
And, baby, baby, you can go ahead
Und, Baby, Baby, du kannst ruhig
Cry those Oscar-winning tears
Diese oscarreifen Tränen weinen
Popcorn and I scream
Popcorn und ich schreie
Baby, baby, you can go ahead
Baby, Baby, du kannst ruhig
Cry those Oscar-winning tears, baby, hmm
Diese oscarreifen Tränen weinen, Baby, hmm
Oh, what a tragedy
Oh, was für eine Tragödie
It didn't have to be
Es hätte nicht sein müssen
Look how you talk to me, cursing and blasphemy
Schau, wie du mit mir redest, fluchst und lästerst
Cinematography, get this on camera, please
Kinematographie, bitte nimm das auf
Or no one gon' believe this here
Oder niemand wird das hier glauben
I can't deny I thought you were the man
Ich kann nicht leugnen, ich dachte, du wärst der Mann
But you had a plan
Aber du hattest einen Plan
The fuck you lying for
Verdammt, warum lügst du
Fuck you crying for
Verdammt, warum weinst du
You did it again (yeah, ah-ah-ah)
Du hast es wieder getan (yeah, ah-ah-ah)
So I'll take, this front row seat
Also nehme ich, diesen Platz in der ersten Reihe
And baby, baby, you can go ahead
Und Baby, Baby, du kannst ruhig
Cry those Oscar-winning tears
Diese oscarreifen Tränen weinen
Popcorn and I scream
Popcorn und ich schreie
Baby, baby, you can go ahead
Baby, Baby, du kannst ruhig
Cry those Oscar-winning (tears) tears, baby
Diese oscarreifen (Tränen) Tränen weinen, Baby
You can miss me with the bullshit
Du kannst mich mit dem Bullshit verschonen
I can see right through your (tears) tears, baby
Ich kann direkt durch deine (Tränen) Tränen sehen, Baby
Nine o'clock entertainment
Neun-Uhr-Unterhaltung
Oh, man (I wish I could tape it)
Oh, Mann (Ich wünschte, ich könnte es aufnehmen)
Sit down, no tissues
Setz dich, keine Taschentücher
No string section
Keine Streichersektion
No tiny violin
Keine kleine Violine
For the last time, I'm your audience
Zum letzten Mal, ich bin dein Publikum
I'll take this front row seat
Ich nehme diesen Platz in der ersten Reihe
And baby, baby, you can go ahead and cry those, baby
Und Baby, Baby, du kannst ruhig diese weinen, Baby
And baby, baby, baby, would you really go ahead
Und Baby, Baby, Baby, würdest du wirklich weitermachen
And would you go ahead and just cry, cry, cry (Tears, baby)
Und würdest du weitermachen und einfach weinen, weinen, weinen (Tränen, Baby)
Cry those Oscar (Oscar) winning (winning) tears (tears), baby
Weine diese Oscar (Oscar) reifen (reifen) Tränen (Tränen), Baby
(Tears, baby, go ahead, cry those Oscar-winning)
(Tränen, Baby, nur zu, weine diese Oscar-reifen)
And after his Oscar-winning performance
Und nach seiner Oscar-reifen Vorstellung
I left the room and never saw him again
Verließ ich den Raum und sah ihn nie wieder





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Michael Harris Sabath


Attention! Feel free to leave feedback.