RAYE - Oscar Winning Tears. - translation of the lyrics into German

Oscar Winning Tears. - RAYEtranslation in German




Oscar Winning Tears.
Oscarreife Tränen.
Hello, it's RAYE here
Hallo, hier ist RAYE
Please, get nice and comfortable and lock your phones
Bitte, macht es euch bequem und legt eure Handys weg
Because the story is about to begin (uh)
Denn die Geschichte beginnt gleich (uh)
Ladies and gentlemen, I'm gonna tell you 'bout
Meine Damen und Herren, ich werde euch von einem erzählen
One of the many men, name is irrelevant, height is irrelevant
Von den vielen Männern, Name ist irrelevant, Größe ist irrelevant
He was a one out of a ten, I wish that I knew it then
Er war eine Eins von Zehn, ich wünschte, ich hätte es damals gewusst
I'm still recovering
Ich erhole mich immer noch
Truly, I'm vulnerable, I love a sentiment
Wirklich, ich bin verletzlich, ich liebe Sentimentalität
Quickly I opened up, I learned my lesson then
Schnell öffnete ich mich, ich lernte meine Lektion damals
Thought I was safe again, thought he was innocent
Dachte, ich wäre wieder sicher, dachte, er wäre unschuldig
I was so wrong
Ich lag so falsch
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
I was stuck in the daze, terrible phase
Ich war wie betäubt, eine schreckliche Phase
You was convincing, though
Du warst jedoch überzeugend
Very believable, the role that you played
Sehr glaubwürdig, die Rolle, die du gespielt hast
So, I'll take this front row seat
Also, ich nehme diesen Platz in der ersten Reihe
And, baby, baby, you can go ahead
Und, Baby, Baby, du kannst ruhig loslegen
Cry those Oscar-winning tears
Weine diese oscarreifen Tränen
Popcorn and I scream
Popcorn und ich schreie
Baby, baby, you can go ahead
Baby, Baby, du kannst ruhig loslegen
Cry those Oscar-winning tears, baby, hmm
Weine diese oscarreifen Tränen, Baby, hmm
Oh, what a tragedy, it didn't have to be
Oh, was für eine Tragödie, es hätte nicht sein müssen
Look how you talk to me, cursing and blasphemy
Schau, wie du mit mir redest, fluchst und lästerst
Cinematography, get this on camera, please
Kinematographie, bitte nimm das auf Kamera auf
Or no one gon' believe this here
Oder niemand wird das hier glauben
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
I thought you were the man, but you had a plan
Ich dachte, du wärst der Mann, aber du hattest einen Plan
The fuck you lying for? Fuck you crying for?
Verdammt, warum lügst du? Verdammt, warum weinst du?
You did it again (yeah, ah-ah-ah)
Du hast es schon wieder getan (yeah, ah-ah-ah)
So, I'll take this front row seat
Also, ich nehme diesen Platz in der ersten Reihe
And baby, baby, you can go ahead
Und Baby, Baby, du kannst ruhig loslegen
Cry those Oscar-winning tears
Weine diese oscarreifen Tränen
Popcorn and I scream
Popcorn und ich schreie
Baby, baby, you can go ahead
Baby, Baby, du kannst ruhig loslegen
Cry those Oscar-winning (tears) tears, baby
Weine diese oscarreifen (Tränen) Tränen, Baby
You can miss me with the bullshit
Du kannst mich mit dem Bullshit verschonen
I can see right through your (tears) tears, baby
Ich kann direkt durch deine (Tränen) Tränen sehen, Baby
Nine o'clock entertainment
Neun-Uhr-Unterhaltung
Oh, man, I wish I could tape it
Oh Mann, ich wünschte, ich könnte es aufnehmen
Sit down, no tissues
Setz dich, keine Taschentücher
No string section, no tiny violin
Keine Streichersektion, keine winzige Geige
For the last time, I'm your audience
Zum letzten Mal, ich bin dein Publikum
I'll take this front row seat
Ich nehme diesen Platz in der ersten Reihe
And baby, baby, you can go ahead and cry those, baby
Und Baby, Baby, du kannst ruhig loslegen und weinen, Baby
And baby, baby, baby, would you really go ahead
Und Baby, Baby, Baby, würdest du wirklich loslegen
And would you go ahead and just cry, cry, cry? (Tears, baby)
Und würdest du loslegen und einfach weinen, weinen, weinen? (Tränen, Baby)
C-cry those Oscar (Oscar) winning (winning) tears (tears), baby
W-weine diese Oscar (Oscar) reifen (reifen) Tränen (Tränen), Baby
(Tears, baby, go ahead, cry those Oscar-winning)
(Tränen, Baby, los, weine diese oscarreifen)
And after his Oscar-winning performance
Und nach seiner oscarreifen Vorstellung
I left the room and never saw him again
Verließ ich den Raum und sah ihn nie wieder





Writer(s): Mike Sabath, Rachel Keen


Attention! Feel free to leave feedback.