Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
it,
you
can
have
it
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben
If
you've
got
it,
just
gimme
no
mind
Wenn
du
es
hast,
schenk'
mir
keine
Beachtung
And
if
you're
comin'
on
hot
tonight
Und
wenn
du
heute
Abend
heiß
machst
We're
gonna
ride
tonight
Dann
fahren
wir
heute
Nacht
If
I
have
to,
Raye,
I
got
you
Wenn
ich
muss,
Raye,
ich
hab
dich
You
know
I
want
to
Du
weißt,
ich
will
es
Just
gimme
no
mind
Schenk'
mir
einfach
keine
Beachtung
And
if
you're
comin'
on
hot
tonight
Und
wenn
du
heute
Abend
heiß
machst
We're
gonna
ride
tonight
Dann
fahren
wir
heute
Nacht
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
You
wanna
come
in
my
town,
town,
town
Du
willst
in
meine
Stadt,
Stadt,
Stadt
You
wanna
play
with
me
now,
now,
now
Du
willst
jetzt
mit
mir
spielen,
spielen,
spielen
You
don't
know
if
you're
down,
down,
down
Du
weißt
nicht,
ob
du
dabei
bist,
bist,
bist
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
You
wanna
come
in
my
town,
town,
town
Du
willst
in
meine
Stadt,
Stadt,
Stadt
You
wanna
play
with
me
now,
now,
now
Du
willst
jetzt
mit
mir
spielen,
spielen,
spielen
We
don't
want
you
around-round-round
Wir
wollen
dich
nicht
hier,
hier,
hier
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Come
on,
na,
na,
na
Komm
schon,
na,
na,
na
Yeah,
only
now,
now,
now
Yeah,
nur
jetzt,
jetzt,
jetzt
I'm
now
finally
coming
round,
round,
round
to
the
truth
Ich
komme
langsam
rund,
rund,
rund
zur
Wahrheit
Baby,
I
found
out
Baby,
ich
hab's
rausgefunden
Why
did
you
do
it?
Warum
hast
du's
getan?
Always
had
my
doubts
Hatte
immer
meine
Zweifel
Really
hooking
up
with
5,
6 gal
Treffen
mit
5,
6 Mädchen
What
I
do,
to
deserve
that,
wow
Was
hab
ich
getan,
um
das
zu
verdienen,
wow
Why
did
you
do
it?
Warum
hast
du's
getan?
And
I've
never
met
no
guy
Ich
kannte
noch
nie
einen
Typen
Who's
so
good
at
telling
lies
Der
so
gut
lügen
konnte
Oh,
you
piss
off
all
your
friends
Oh,
du
verscherzt
es
dir
mit
allen
Freunden
Then
you
really
wonder
why
Und
fragst
dich
dann
wirklich
warum?
I
was
the
last
one
on
your
side
Ich
war
die
Letzte
an
deiner
Seite
I
was
the
last
one
on
your
side
Ich
war
die
Letzte
an
deiner
Seite
And
now
you
lose
me,
you
lose
me
Und
jetzt
verlierst
du
mich,
verlierst
mich
Baby,
tell
me
Baby,
sag
mir
Where
is
your
crew?
Wo
ist
deine
Crew?
Everbody
should
know
by
now
Jeder
sollte
es
jetzt
wissen
I'm
going
missing
and
you
go
down
Ich
verschwinde
und
du
gehst
unter
I'm
here
winnin'
life
without
you
Ich
gewinne
das
Leben
ohne
dich
So
when
you
see
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Party
siehst,
kannst
du
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
See
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Sieh
mich
auf
der
Party,
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
See
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Sieh
mich
auf
der
Party,
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Dollars,
euros,
pound-pound-pounds
Dollar,
Euro,
Pfund-Pfund-Pfund
Spent
all
my
money
on
a
clown,
clown,
clown
Gab
mein
ganzes
Geld
für
einen
Clown,
Clown,
Clown
aus
Daddy
knew
you
would
let
me
down
Papa
wusste,
du
wirst
mich
enttäuschen
My
daddy
knew
it
Mein
Papa
wusste
es
Oh,
my,
my,
my
Oh,
mein,
mein,
mein
I
was
your
ride
and
your
boo
and
you
never
got
to
Ich
war
deine
Fahrt
und
dein
Schatz,
doch
du
hast's
nie
geschafft
You
gon'
go
down,
bye
bye
Du
wirst
untergehen,
tschüss,
tschüss
And
I've
never
met
no
guy
Ich
kannte
noch
nie
einen
Typen
Who's
so
good
at
telling
lies
Der
so
gut
lügen
konnte
Oh,
you
piss
off
all
your
friends
Oh,
du
verscherzt
es
dir
mit
allen
Freunden
Then
you
really
wonder
why
Und
fragst
dich
dann
wirklich
warum?
I
was
the
last
one
on
your
side
Ich
war
die
Letzte
an
deiner
Seite
I
was
the
last
one
on
your
side
Ich
war
die
Letzte
an
deiner
Seite
And
now
you
lose
me,
you
lose
me
Und
jetzt
verlierst
du
mich,
verlierst
mich
Baby,
tell
me
Baby,
sag
mir
Where
is
your
crew?
Wo
ist
deine
Crew?
Everbody
should
know
by
now
Jeder
sollte
es
jetzt
wissen
I'm
going
missing
and
you
go
down
Ich
verschwinde
und
du
gehst
unter
I'm
here
winnin'
life
without
you
Ich
gewinne
das
Leben
ohne
dich
So
when
you
see
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Party
siehst,
kannst
du
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
See
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Sieh
mich
auf
der
Party,
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
See
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Sieh
mich
auf
der
Party,
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
winde
How
are
you
feeling?
Wie
fühlst
du
dich?
Not
gonna
lie
Ganz
ehrlich
Talk
to
me,
darling
Sprich
mit
mir,
Schatz
I'm
not
alright
Mir
geht's
nicht
gut
Now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
He
ain't
gotta
make
you
feel
low
Er
muss
dich
nicht
kleinmachen
You
ain't
staying
home
tonight
Du
bleibst
heute
Nacht
nicht
zu
Hause
What
if,
in
the
club,
I
cry?
Was,
wenn
ich
im
Club
weine?
Baby
girl,
I'll
dry
your
eyes
Babygirl,
ich
trockne
deine
Tränen
Then
get
the
drinks
all
night
Dann
gibt's
die
Drinks
die
ganze
Nacht
'Cause
he
ain't
gonna
win
this
time
Denn
er
wird
diesmal
nicht
gewinnen
But
I
have
got
nothing
to
wear
Aber
ich
hab
nichts
anzuziehen
Put
on
your
shoes
now,
yeah
Zieh
deine
Schuhe
an,
yeah
Let's
put
the
vibes
and
tunes
on,
yeah
Bringen
wir
die
Stimmung
und
Beats
an,
yeah
Down,
hit
the
booze
now,
yeah
Runter
mit
dem
Alkohol,
yeah
Not
gonna
think
'bout
the
fool
now,
yeah
Denk
nicht
mehr
an
den
Trottel,
yeah
Forget
the
rules
now,
yeah
Vergiss
die
Regeln,
yeah
Bust
in
the
club
then
you're
bustin'
the
moves
now,
yeah
Stürm
in
den
Club
und
dann
zeigst
du
die
Moves,
yeah
And
he's
gonna
watch
you
wind
it
with
another
man
behind
it
Und
er
wird
dich
mit
einem
anderen
Mann
im
Rücken
sehen
wie
du
dich
windest
So
when
you
see
me
at
the
party
you
can
watch
me
wind
it
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Party
siehst,
kannst
du
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
See
me
at
the
party,
you
can
watch
me
wind
it
Sieh
mich
auf
der
Party,
kannst
zusehen,
wie
ich
mich
winde
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Way-a,
way-o,
all
night
Way-a,
way-o,
die
ganze
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Michael Greenidge, Rita Ifiok Abasi Ekwere, Frederick John Philip Gibson, Justin Drew Tranter, Rachel Agatha Keen, Errol Bellot
Attention! Feel free to leave feedback.