RAYNA - Recuerdos - translation of the lyrics into German

Recuerdos - RAYNAtranslation in German




Recuerdos
Erinnerungen
Te he esperado
Ich habe auf dich gewartet
En silencio
In Stille
Sin quejarme
Ohne mich zu beschweren
De tu ausencia
Über deine Abwesenheit
Tengo cosas
Ich habe Dinge
Que contarte
Die ich dir erzählen möchte
Muchas noches
Viele Nächte
Lindas tardes
Schöne Abende
Puedo entender que el tiempo ha pasado
Ich verstehe, dass Zeit vergangen ist
Las cosas se van deteriorando
Dinge verfallen allmählich
Ya no haces parte de mi paisaje
Du bist nicht mehr Teil meiner Landschaft
El viento llevó tus ojos a otro lugar
Der Wind trug deine Augen fort
Queda el recuerdo de un lindo pasado
Bleibt die Erinnerung an schöne Vergangenheit
Que con el tiempo lo voy dejando
Die ich mit der Zeit loslasse
No tienes que hablar tan solo escuchar
Du musst nicht reden, nur hören
Que el viento llevó tus ojos a otro lugar
Dass der Wind deine Augen fortgetragen hat
Reconozco
Ich gebe zu
Que me duelen
Dass sie schmerzen
Los fragmentos
Die Fragmente
Recordados
Der Erinnerungen
Pero debo
Doch ich muss
Ya dejarlos
Sie nun loslassen
Desapego
Loslösung
Del pasado
Von der Vergangenheit
Puedo entender que el tiempo ha pasado
Ich verstehe, dass Zeit vergangen ist
Las cosas se van deteriorando
Dinge verfallen allmählich
Ya no haces parte de mi paisaje
Du bist nicht mehr Teil meiner Landschaft
El viento llevó tus ojos a otro lugar
Der Wind trug deine Augen fort
Queda el recuerdo de un lindo pasado
Bleibt die Erinnerung an schöne Vergangenheit
Que con el tiempo lo voy dejando
Die ich mit der Zeit loslasse
No tienes que hablar tan solo escuchar
Du musst nicht reden, nur hören
Que el viento llevó tus ojos a otro lugar
Dass der Wind deine Augen fortgetragen hat
Todo lo que pasó
Alles was geschah
Está lejano ya
Ist nun fern
Siento que las palabras
Ich spüre, Worte
Nada pueden reparar
Können nichts reparieren
Y es que en mi habitación
Und in meinem Zimmer
Tu recuerdo me hace mal
Tut deine Erinnerung weh
En mi mente hay un paisaje
In meinem Geist existiert eine Landschaft
Donde tus ojos
Wo deine Augen
Ya no están
Nicht mehr sind





Writer(s): Sofia Giraldo


Attention! Feel free to leave feedback.