Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
hoy
quiero
decirte
Детка,
сегодня
я
хочу
сказать
тебе
Que
el
comienzo
es
simple
cuando
tu
estás
Что
начало
легко,
когда
ты
рядом
Honey,
el
planeta
entero
Милый,
вся
планета
Va
a
verte
brillar
como
yo
al
final
Увидит
твой
свет,
как
и
мой
в
конце
пути
Brillas,
como
las
estrellas
Сияешь,
как
звёзды,
Una
constelación
que
quiero
alcanzar
Созвездие,
что
я
хочу
достичь
Ya
sé,
ya
sé
lo
que
piensas
Знаю,
знаю,
о
чём
ты
думаешь:
Un
barquito
lindo
en
el
mar
«Красивый
кораблик
в
море»
Voy
despojando
así
el
dolor
que
queda
Сбрасываю
остатки
боли,
Con
la
esperanza
de
una
vida
entera
contigo
С
надеждой
на
всю
жизнь
с
тобой.
Hoy
no
hay
espacio
pa
la
soledad
Сегодня
нет
места
одиночеству,
Y
mira
nada
más
como
me
haces
soñar
Взгляни,
как
ты
заставляешь
меня
мечтать!
Sweet
heart,
de
qué
planeta
vino
Сердце,
с
какой
планеты
явился
Ese
niño
divino
atemporal
Этот
божественный,
вневременной
мальчик?
Babe,
que
no
ves
que
se
va
el
estrés
con
la
fluidez
Детка,
разве
не
видишь
— стресс
тает
с
лёгкостью,
Quien
diría
que
el
amor
combina
con
ajedrez
Кто
б
сказал,
что
любовь
сочетается
с
шахматами?
Y
la
osa
mayor
no
tiene
vejez
И
Большая
Медведица
не
стареет,
Cuando
ve
esos
ojitos
color
miel
Когда
видит
твои
глаза
цвета
мёда.
Una
vida
de
Hobbits
y
un
café
Жизнь
хоббитов
и
чашка
кофе
—
Brillas
como
las
estrellas
Сияешь,
как
звёзды,
Una
constelación
que
quiero
alcanzar
Созвездие,
что
я
хочу
достичь
Ya
sé,
ya
sé
lo
que
piensas
Знаю,
знаю,
о
чём
ты
думаешь:
Un
barquito
lindo
en
el
mar
«Красивый
кораблик
в
море»
Brillas
como
las
estrellas
Сияешь,
как
звёзды,
Una
constelación
que
quiero
alcanzar
Созвездие,
что
я
хочу
достичь
Ya
sé,
ya
sé
lo
que
piensas
Знаю,
знаю,
о
чём
ты
думаешь:
Un
barquito
lindo
en
el
mar
«Красивый
кораблик
в
море»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.