RAZOR - kogarashinouta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAZOR - kogarashinouta




丸になって浮かんでいく
она превращается в круг и плывет.
泡になって沈んでいく
она превращается в пузырь и тонет.
誰も知らない 僕の中に 響く声があること
Никто не знает, что есть голос, который эхом отдается внутри меня.
誰か気づいて 僕はここにいる すぐ側にいるよ
кто-нибудь, заметьте, я здесь, я рядом с вами.
かごの中には 母さんからもらった色鉛筆
в корзинке лежит цветной карандаш, который дала мне мама.
何でも描きなさいって言うんだよ
ты говоришь мне нарисовать что-нибудь.
庭に咲いてる花 とっても素敵だから
цветы в саду такие красивые.
この世界は綺麗だって 勝手に思い込んでた毎日があって
я думал, что этот мир прекрасен каждый день.
何だか悔しいな どうして胸が苦しいんだろう 月は凄く綺 麗なのに
Интересно, почему у меня болит в груди, хотя Луна так прекрасна?
誰も知らない 僕の中に 響く声があるのに
даже несмотря на то, что внутри меня звучит голос, которого никто не знает.
誰か教えて この世界に 生まれた理由 聞かせて
кто нибудь скажите мне почему вы родились в этом мире
新しい靴買って 新しい服も買って
купи новую обувь, купи новую одежду.
今日は何か良いことがあるかもしれないって
он сказал, что сегодня может произойти что-то хорошее.
明日に期待して 明るい笑顔作って
Надейся на завтрашний день и ярко улыбайся.
でもこんな世界に何を想って何を期待してんだ
но что ты думаешь и чего ждешь в этом мире?
なんだか悔しいな どうして涙が出るんだろう
интересно, почему у меня текут слезы?
空は凄く綺麗だから
небо так прекрасно.
木枯らしの詩 君の中に 響きますように Ah
Надеюсь, это эхом отразится в поэме мертвого дерева.
空に浮かんだ 街を描く その場所に行きたいな
я хочу попасть туда, где я рисую город, парящий в небе.
誰かと歩いていけば この前描いた街の絵のように.
если ты идешь с кем-то, похожим на картину города, которую я нарисовал в прошлый раз.
いつか行けるかな
интересно, смогу ли я когда-нибудь уйти?
誰も知らない 僕の中に 響く声があること
Никто не знает, что есть голос, который эхом отдается внутри меня.
誰か気づいて 僕はここにいる すぐ側にいるから
кто-нибудь, заметьте, я здесь, я рядом с вами.
木枯らしの詩 君の中に 響きますように Ah
Надеюсь, это эхом отразится в поэме мертвого дерева.
空に浮かんだ 街を描く その場所に行きたいな
я хочу попасть туда, где я рисую город, парящий в небе.
誰も知らない 僕の中に 響く声があるのに
даже несмотря на то, что внутри меня звучит голос, которого никто не знает.
誰か教えて この世界に 生まれた理由 聞かせて
кто нибудь скажите мне почему вы родились в этом мире
丸になって浮かんでいく
она превращается в круг и плывет.
泡になって沈んでいく
она превращается в пузырь и тонет.





Writer(s): Razor


Attention! Feel free to leave feedback.