Lyrics and translation RAZOR - Locus
Kaze
ga
utau
hoho
wo
furinukete
iku
Ветер
поёт,
проносясь
сквозь
листву,
Shizukani
warau
kigi
no
saezuri
Тихо
смеются
шелестом
деревья.
Anata
wa
hitori
pazuru
no
sora
no
shita
Ты
одна
под
пазлом
неба,
Uzukumatta
mama
tokekiete
shimaisou
Словно
готова
растаять
в
замешательстве.
Samayoi
aruku
yo
kemono
no
michi
sae
Блуждаешь,
даже
звериная
тропа
Anata
no
subete
da
para
shite
mo
Становится
твоей,
если
захочешь.
Hanasanaide
ki
ni
amu
iramanu
feito
mo
Не
отпускай,
держись
за
этот
гнев,
за
эту
судьбу,
Hanasanaide
ki
ni
iramanu
seu
feito
não
naka
de
sae
mo
Не
отпускай,
держись
за
эту
судьбу,
даже
в
её
глубинах,
Wasurenaide
kono
toki
ni
kono
basho
de
mieru
mono
Не
забывай
то,
что
видишь
в
этом
месте,
в
это
время,
Eien
ni
kienai
kara
Оно
никогда
не
исчезнет.
Osanaki
oi
ni
okiwasurete
kita
mono
mune
То,
что
ты
оставила
в
детстве,
Não
oku
de
ima
mo
nemutteru
Всё
ещё
спит
где-то
в
глубине
твоего
сердца.
Anata
ga
egaku
utsukushiki
sono
yume
Твои
прекрасные
мечты,
Douka
kikasete
kono
arakai
no
doko
ka
de
Пожалуйста,
расскажи
мне
о
них
где-нибудь
на
этом
пустыре.
Anata
ga
egakidasu
kiseki
Чудеса,
которые
ты
создаёшь.
Kono
jidai
ni
meguriai
hitotsu
no
kakera
para
nari
Встретившись
в
этой
эпохе,
как
единый
осколок,
Irodoru
yo
ikutsu
mono
keshiki
wo
Мы
раскрасим
множество
пейзажей,
Kono
rekishi
wa
hakanaku
mo
ataerareta
kiseki
Эта
история
- хрупкое,
но
дарованное
чудо,
Te
wo
tsunagi
warai
aetara
Если
мы
возьмёмся
за
руки
и
улыбнёмся
друг
другу.
Kieyuku
tomo
ya
haha
não
sugata
wo
otte
Следуя
за
образами
ушедших
друзей
и
матери,
Sugari
nakitai
yogiru
omoi
mo
atta
karai
Было
желание
сдаться,
переполненное
болью.
Sore
demo
nani
mo
kawtoma
wa
shinakatta
Но
ничего
не
изменилось,
Sore
karai
nani
С
тех
пор
ничего.
Arawtoma
karai
karai
haha
de
demo
nani
moo
kawtoma
wa
shinakatta
sore
Даже
если
бы
всё
изменилось,
даже
с
матерью,
ничего
бы
не
изменилось,
Demo
nani
arawtoma
"ii
arawtoma
Но
всё
изменилось,
"всё
хорошо",
Karai
karai
sore"
yo
kemono
no
michi
sae
Даже
звериная
тропа,
Bokura
wa
owaranai
dakara
Мы
не
закончимся,
потому
что...
Hanasanaide
koko
ni
iru
itsu
feita
mo
soba
ni
iru
Не
отпускай,
ты
здесь,
ты
всегда
рядом,
Furiyamanu
ame
no
naka
de
sae
mo
Даже
под
проливным
дождём,
Wasurenaide
Kono
toki
ni
Kono
basho
de
mieru
mono
Не
забывай
то,
что
видишь
в
этом
месте,
в
это
время,
Eien
ni
kienai
kara
Оно
никогда
не
исчезнет.
Kono
jidai
ni
meguriai
hitotsu
no
kakera
para
nari
Встретившись
в
этой
эпохе,
как
единый
осколок,
Irodoru
yo
ikutsu
mono
keshiki
wo
Мы
раскрасим
множество
пейзажей,
Kono
rekishi
wa
hakanaku
mo
ataerareta
kiseki
Эта
история
- хрупкое,
но
дарованное
чудо,
Te
wo
tsunagi
warai
aetara
Если
мы
возьмёмся
за
руки
и
улыбнёмся
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Razor
Attention! Feel free to leave feedback.