RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - Ser O Parecer - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - Ser O Parecer - Live




Ser O Parecer - Live
To Be or to Seem - Live
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
No me puede hacer la dueña de tu vida
Can't make me the mistress of your life
Si no me miras, baby
If you don't look at me, baby
Mucho ya intenté por levantar la voz
I've tried so much to raise my voice
Por despertar el interés vacío
To awaken an empty interest
Que te haga mío, baby
That makes you mine, baby
Y que, tal vez, ese día
And I know that, maybe, that day
Nunca me suceda
Will never happen to me
Pero tú, en mis sueños, siempre has de estar
But you, in my dreams, you always have to be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y, al despertar, quiero volverlo a intentar, yo
And, upon waking, I want to try again, I do
que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats louder, louder than an engine
Y aunque no sabes nada de
And although you know nothing about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I'll reach you, my love
Cuando lo logré y me acerqué a ti
When I succeeded and got close to you
Me congelé, los nervios me mataban
I froze, my nerves were killing me
No dije nada, baby
I didn't say anything, baby
Otro día que me convencí de hablar
Another day that I convinced myself to speak
Te vi pasar con otra, muy contento
I saw you pass with another, very happy
No era el momento, baby
It wasn't the time, baby
Cómo sucedió que estoy loca
How did it happen that I'm crazy
Tan enamorada
So in love
Pero tú, en mis sueños, siempre has de estar
But you, in my dreams, you always have to be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y, al despertar, quiero volverlo a intentar, yo
And, upon waking, I want to try again, I do
que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats louder, louder than an engine
Y aunque no sabes nada de
And although you know nothing about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I'll reach you, my love
Verte pasar sin hablar es un cruel sufrimiento
Seeing you pass without speaking is a cruel suffering
Que desaparece de pronto cuando te pienso
That disappears suddenly when I think of you
Volando a mi lado, colgados de un sentimiento
Flying by my side, hanging from a feeling
Y no importan los días que pase o muera en el intento
And no matter the days that pass or if I die in the attempt
(Volverlo a intentar)
(Try again)
Pero tú, en mis sueños, siempre has de estar
But you, in my dreams, you always have to be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y, al despertar, quiero volverlo a intentar, yo
And, upon waking, I want to try again, I do
que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats louder, louder than an engine
Y aunque no sabes nada de
And although you know nothing about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I'll reach you, my love
Pero tú, en mis sueños, siempre has de estar
But you, in my dreams, you always have to be there
Como una luz (volverlo a intentar) que me ilumina
Like a light (try again) that illuminates me
Y, al despertar, quiero volverlo a intentar, yo
And, upon waking, I want to try again, I do
que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats louder, louder than an engine
Y aunque no sabes nada de
And although you know nothing about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I'll reach you, my love
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine






Attention! Feel free to leave feedback.