RBD feat. Tiziano Ferro - El Regalo Más Grande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RBD feat. Tiziano Ferro - El Regalo Más Grande




El Regalo Más Grande
Самый большой подарок
Quiero hacerte un regalo
Я хочу сделать тебе подарок
Algo dulce
Что-то сладкое
Algo raro
Что-то необычное
No un regalo común
Не обычный подарок
De los que perdiste o nunca abriste
Из тех, что ты потерял или никогда не открывал
Que olvidaste en un tren o no aceptaste
Который ты забыл в поезде или не принял
De los que abres y lloras
Из тех, что открываешь и плачешь
Que estas feliz y no finges
Что ты счастлив и не притворяешься
Y en este día de septiembre
И в этот сентябрьский день
Te dedicaré mi regalo más grande
Я посвящу тебе свой самый большой подарок
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Я хочу подарить твою улыбку луне, чтобы
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Ночью, кто бы ни взглянул на нее, мог подумать о тебе
Porque tu amor para mi es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente
И мне все равно, что скажут люди
Porque aún con celos
Потому что даже с ревностью
Se que me protegías
Я знаю, что ты меня защищаешь
Y sé, que aun cansada
И я знаю, что даже усталая
Tu sonrisa no se marcharía
Твоя улыбка не исчезнет
Mañana saldré de viaje
Завтра я отправлюсь в путешествие
Y me llevare tu presencia
И возьму с собой твое присутствие
Para que sea nunca ida y siempre vuelta
Чтобы оно никогда не исчезало и всегда возвращалось
Mi regalo más grande
Мой самый большой подарок
Mi regalo más grande
Мой самый большой подарок
Quisiera me regalaras
Я бы хотела, чтобы ты подарил мне
Un sueño escondido o nunca entregado
Сон, который я прячу или никогда не исполняла
De esos que no abrir
Из тех, которые я не умею открывать
Delante de mucha gente
На глазах у многих людей
Porque es el regalo más grande
Потому что это самый большой подарок
Es sólo nuestro para siempre
Он только наш навечно
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Я хочу подарить твою улыбку луне, чтобы
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Ночью, кто бы ни взглянул на нее, мог подумать о тебе
Porque tu amor para mi es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente
И мне все равно, что скажут люди
Porque aún con celos
Потому что даже с ревностью
Se que me protegías
Я знаю, что ты меня защищаешь
Y sé, que aún cansada
И я знаю, что даже усталая
Tu sonrisa no se marcharía
Твоя улыбка не исчезнет
Mañana saldré de viaje
Завтра я отправлюсь в путешествие
Y me llevare tu presencia
И возьму с собой твое присутствие
Para que sea nunca ida y siempre
Чтобы оно никогда не уходило и всегда было рядом
Y si llegara ahora el fin
И если сейчас наступит конец
Que sea en un abismo
Пусть это будет в пропасти
No para odiarme, sino para intentar volar y
Не для того, чтобы ненавидеть меня, а для того, чтобы попытаться взлететь и
Y si te niega todo esta extrema agonía
И если жизнь отказывает тебе во всем в этой крайней агонии
Si aun la vida te negara, respira la mía
Если даже жизнь откажет тебе, вдохни мою
Y estaba atento a no amar antes de encontrarte
И я остерегалась любить до того, как встретила тебя
Y descuidaba mi existencia y no me importaba
И я не заботилась о своей жизни, и мне было все равно
No quiero lastimarme más amor, amor, amor
Я не хочу больше причинять себе боль, любовь, любовь, любовь
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
Я хочу подарить твою улыбку луне, чтобы
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Ночью, кто бы ни взглянул на нее, мог подумать о тебе
Porque tu amor para mi es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente
И мне все равно, что скажут люди
Y tu
И ты
Amor negado, amor robado y nunca devuelto
Отвергнутая любовь, украденная и никогда не возвращенная любовь
Mi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
Моя любовь так же велика, как время, в тебе я теряюсь
Amor que me habla con tus ojos aquí enfrente
Любовь, которая говорит со мной твоими глазами здесь, напротив
Y eres
И это ты
Eres tú, eres tú, eres
Это ты, это ты, это ты
El regalo más grande
Самый большой подарок






Attention! Feel free to leave feedback.