Lyrics and translation RBD - Algún Día
Fue
encontrarme
en
tu
mirada
Я
встретилась
с
твоим
взглядом
Y
sentirme
enamorada
И
почувствовала
себя
влюбленной
Era
menos
frágil
junto
a
ti
Была
менее
слабой
рядом
с
тобой
Pero
todo
era
mentira
Но
все
оказалось
ложью,
Te
marchaste
de
mi
vida
Ты
ушел
из
моей
жизни,
Y
me
perdí,
y
me
perdí
И
я
потерялась,
и
я
потерялась
Sigue
vivo
tu
recuerdo
Воскрешаю
воспоминания
о
тебе,
Me
hace
daño
si
te
pienso
Мысли
о
тебе
причиняют
не
боль,
Estoy
triste,
pero
estoy
de
pie
Я
грустная,
но
я
держусь
Aunque
me
hayas
olvidado
И
хотя
ты
забудешь
меня,
Sé
que
tarde
o
más
temprano
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
Vas
a
entender
Ты
поймешь,
Cuanto
te
amé
как
я
тебя
любила.
Algún
día
sin
pensarlo
Однажды,
не
думая
об
этом,
Me
vas
a
extrañar
despacio
Ты
будешь
немного
по
мне
скучать.
Algún
día,
una
mañana
однажды
утром
Sentirás
que
te
hago
falta
Ты
почувствуешь,
что
я
тебе
необходима.
Y
en
tu
interior
и
внутри
тебя
Vas
a
sentir
amor
Ты
почувствуешь
любовь
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
ценит
то,
что
имеет,
Hasta
que
al
final
до
конца
Cada
vez
que
vuelvo
a
verte
Каждый
раз,
когда
я
снова
тебя
вижу,
No
lo
niego,
aún
me
duele
Я
не
отрицаю,
что
мне
еще
больно,
Pero
sé
que
un
día
estaré
bien
Но
знаю,
что
однажды
все
будет
хорошо.
Aunque
me
hayas
olvidado
И
хотя
ты
забудешь
меня,
Sé
que
tarde
o
más
temprano
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
Vas
a
entender
Ты
поймешь,
Cuánto
te
amé
как
сильно
я
любил
тебя
Algún
día
sin
pensarlo
Однажды,
не
думая
об
этом,
Me
vas
a
extrañar
despacio
Ты
будешь
немного
по
мне
скучать.
Algún
día,
una
mañana
однажды
утром
Sentirás
que
te
hago
falta
Ты
почувствуешь,
что
я
тебе
необходима.
Y
en
tu
interior
и
внутри
тебя
Vas
a
sentir
amor
Ты
почувствуешь
любовь
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
ценит
то,
что
имеет,
Hasta
que
al
final
до
конца
Lo
pierde,
eh-eh
Он
теряет
это,
э-э
No,
oh-oh,
oh-oh
Нет,
о-о,
о-о
Algún
día
sin
pensarlo
Однажды,
не
думая
об
этом,
Me
vas
a
extrañar
despacio
Ты
будешь
немного
по
мне
скучать.
Algún
día,
una
mañana
однажды
утром
Sentirás
que
te
hago
falta
Ты
почувствуешь,
что
я
тебе
необходима.
Y
en
tu
interior
и
внутри
тебя
Vas
a
sentir
amor
Ты
почувствуешь
любовь
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
ценит
то,
что
имеет,
Hasta
que
al
final
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lara Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.