Lyrics and translation RBD - Así Soy Yo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Soy Yo (Remix)
Вот такая я (Ремикс)
Si
tu
piensas
que
te
voy
a
perseguir
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
тебя
преследовать,
Ni
lo
sueñes,
no
soy
así
Даже
не
мечтай,
я
не
такая.
Yo
te
busco
donde
sea
Я
найду
тебя
где
угодно
Y
lo
hago
cuando
quiera
И
сделаю
это,
когда
захочу.
Yo
me
muevo
a
mi
manera
Я
действую
по-своему,
Quiero
que
lo
sepas
de
una
vez
por
mí
Хочу,
чтобы
ты
знал
это
раз
и
навсегда
от
меня,
No
espero
nada
de
ti
Ничего
от
тебя
не
жду.
Y
si
quiero
yo
te
encuentro
И
если
захочу,
я
тебя
найду,
Si
deseo
yo
te
beso
Если
захочу,
я
тебя
поцелую,
Si
yo
quiero,
yo
te
enredo
Если
захочу,
я
тебя
завлеку,
Atrapo
al
que
quiera
y
lo
beso
donde
sea
Схвачу
любого,
кого
захочу,
и
поцелую
где
угодно.
No
me
importa
lo
que
invente
Мне
все
равно,
что
ты
выдумываешь,
No
me
importa
lo
que
piense
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
No
digo
cosas
en
vano
Я
не
говорю
пустых
слов,
Siempre
voy
directo
al
grano
Всегда
бью
прямо
в
цель.
No
pretendo
que
me
entienda
Не
жду,
что
ты
меня
поймешь,
¡Qué
difícil
es
ser
yo!
Как
же
трудно
быть
мной!
Y
no
digas
que
yo
no
te
lo
advertí
И
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала.
Piensa
bien
si
te
conviene
así
Хорошенько
подумай,
устраивает
ли
тебя
это.
Ando
libre
y
sin
pasiones,
Я
свободна
и
без
страстей,
No
me
pongo
condiciones
Не
ставлю
условий,
Yo
no
doy
explicaciones
Я
не
даю
объяснений,
Y
si
hay
otra
que
te
haga
más
feliz
И
если
есть
другая,
которая
сделает
тебя
счастливее,
Ni
lo
pienses,
nada
de
sufrir
Даже
не
думай,
никаких
страданий.
No
me
vengas
con
perdones
Не
приходи
ко
мне
с
извинениями,
Siempre
tengo
mil
amores
У
меня
всегда
тысяча
возлюбленных,
Pruebo
mis
otros
sabores
Я
пробую
другие
вкусы,
Siempre
tengo
horas
buenas
У
меня
всегда
хорошее
настроение,
No
me
gusta
andar
con
penas
Не
люблю
грустить.
Vivo
con
o
sin
abrazos
Живу
с
объятиями
или
без,
Y
no
entiendo
de
fracasos
И
не
понимаю,
что
такое
неудачи.
No
me
gusta
tener
dueño
Не
люблю
принадлежать
кому-то,
El
que
se
crea
está
en
un
sueño
Кто
так
думает,
тот
спит.
No
pretendo
que
me
entienda
Не
жду,
что
ты
меня
поймешь,
No
me
vengas
con
perdones
Не
приходи
ко
мне
с
извинениями,
Siempre
tengo
mil
amores
У
меня
всегда
тысяча
возлюбленных,
Pruebo
mis
otros
sabores
Я
пробую
другие
вкусы,
Atrapo
al
que
quiera
y
lo
beso
donde
sea
Схвачу
любого,
кого
захочу,
и
поцелую
где
угодно.
No
pretendo
que
me
entienda
Не
жду,
что
ты
меня
поймешь,
El
que
quiera
que
me
quiera
Кто
хочет,
пусть
любит
меня
такой,
Siempre
tengo
horas
buenas
У
меня
всегда
хорошее
настроение,
No
me
gusta
andar
con
penas
Не
люблю
грустить.
Vivo
con
o
sin
abrazos
Живу
с
объятиями
или
без,
Y
no
entiendo
de
fracasos
И
не
понимаю,
что
такое
неудачи.
No
me
gusta
tener
dueño
Не
люблю
принадлежать
кому-то,
El
que
se
crea
está
en
un
sueño
Кто
так
думает,
тот
спит.
Si
te
enteras
que
estoy
buena
Если
ты
узнаешь,
что
я
хороша,
Eso
es
cierto
por
si
acaso
Так
и
есть,
на
всякий
случай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rojo
Attention! Feel free to leave feedback.