RBD - Bésame Sin Miedo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Bésame Sin Miedo (En Vivo) - RBDtranslation in Russian




Bésame Sin Miedo (En Vivo)
Поцелуй меня без страха (Вживую)
No cómo fue que llegaste a
Не знаю, кем ты был и как пришел ко мне,
El destino es así
Такова судьба...
No cuánto, pero siempre te esperé, yeh
Я не знаю, как долго, но я всегда ждал тебя, да
Tal y como lo soñé
Такого и мечтала.
Y hoy estás aquí
и сегодня ты здесь
Y jamás te dejaré partir
Никогда не позволю тебе уйти,
Para poder vivir, yeah (¡ustedes!)
Чтобы жить, да (ты!)
Ven, bésame sin miedo, con el corazón
Вернись, поцелуй меня без страха,
Dame un beso que me lleve hasta el sol
Поцелуем, что унес бы меня к солнцу.
Bésame sin miedo, sin explicación
Поцелуй меня без страха, без объяснения
Dame un beso que me llene de tu amor
Поцелуем, что наполнил бы меня твоей любовью.
Bésame sin miedo, como si fuera el último
Поцелуй меня без страха, как будто это был последний
Uoh-oh; uoh-oh; uoh-oh
О-о; Ох ох; Ох ох
No me importa lo que piensen los demás
Мне все равно, что думают другие люди
eres toda mi verdad
Ты вся моя правда.
No me importa quién estuvo antes de
Мне все равно, кто был до меня
Yo te quiero hacer feliz
Я хочу тебя сделать счастливым.
Y hoy estás aquí
и сегодня ты здесь
Y jamás te dejaré partir
Никогда не позволю тебе уйти,
Para poder vivir, yeah
чтобы иметь возможность жить, да
Ven, bésame sin miedo, con el corazón
Вернись, поцелуй меня без страха,
Dame un beso que me lleve hasta el sol
Поцелуем, что унес бы меня к солнцу.
Bésame sin miedo, sin explicación
Поцелуй меня без страха, без объяснения
Dame un beso que me llene de tu amor
Поцелуем, что наполнил бы меня твоей любовью.
Bésame sin miedo, como si fuera el último
Поцелуй меня без страха, как будто это был последний
Solo un beso, nada más; se irá la soledad
Просто поцелуй, ничего больше; одиночество уйдет
Solo un beso, por favor, desde tu interior
Только один поцелуй, пожалуйста, изнутри тебя
Ven, bésame sin miedo, con el corazón
Вернись, поцелуй меня без страха,
Dame un beso que me lleve hasta el sol
Поцелуем, что унес бы меня к солнцу.
Bésame sin miedo, sin explicación
Поцелуй меня без страха, без объяснения
¡Venga!
Приходить!
Ven, bésame sin miedo, con el corazón
Вернись, поцелуй меня без страха,
Dame un beso que me lleve hasta el sol
Поцелуем, что унес бы меня к солнцу.
Bésame sin miedo, sin explicación
Поцелуй меня без страха, без объяснения
Dame un beso que me llene de tu amor
Поцелуем, что наполнил бы меня твоей любовью.
Bésame sin miedo, como si fuera el último
Поцелуй меня без страха, как будто это был последний
Uoh-oh; uoh-oh; uoh-oh
О-о; Ох ох; Ох ох
Uoh-oh; uoh-oh; uoh-oh
О-о; Ох ох; Ох ох
Uoh-oh; uoh-oh; uoh-oh
О-о; Ох ох; Ох ох





Writer(s): Carlos Lara, Pedro Damian


Attention! Feel free to leave feedback.