Lyrics and translation RBD - Dame
En
tus
manos
hay
palabras
В
твоих
руках
слова,
Que
acarician
hasta
el
alma
Которые
ласкают
душу.
Y
en
tus
ojos
un
blues
que
me
llena
de
luz
В
твоих
глазах
– небо,
которое
освещает
меня
светом.
Casi
como
un
Karma
Это
почти
как
моя
карма.
En
tus
labios
hay
indicios
На
твоих
губах
признаки
De
que
existe
el
paraíso
Существования
рая.
Y
en
tu
piel
hay
un
mar
que
quiero
navegar
И
твоя
кожа
– море,
которое
я
хочу
проплыть
Sin
un
rumbo
fijo
Без
установленного
курса
Mi
filosofía
y
mi
religión
Моя
философия
и
моя
религия
Es
buscar,
vivir
en
tu
corazón
В
том,
чтобы
искать
способ
жить
в
твоем
сердце.
Mi
filosofía
y
mi
religión
Моя
философия
и
моя
религия
Es
la
teoría
de
lograr
tu
amor
Это
теория
о
том,
как
добиться
твоей
любви.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
un
poco
de
fe
Дай
мне
немного
веры,
Dame
tu
primer
beso
Подари
мне
первый
поцелуй,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
tu
soledad
Дай
мне
свое
одиночество,
Dame
tu
libertad
Дай
мне
свою
свободу,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
немного
больше
себя,
Para
darte
más
de
mí,
oh,
sí
Чтобы
получить
немного
больше
меня.
Dame
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
немного
больше
себя,
Dame
un
minuto
para
hacerte
feliz
Дай
мне
минуту,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
En
tu
abrazo
encuentro
el
rumbo
В
твоих
объятиях
я
нахожу
путь,
Para
desafiar
al
mundo
Чтобы
бросить
миру
вызов.
Y
tu
voz
me
hace
bien,
cuando
alguien
es
cruel
И
твой
голос
мне
помогает,
когда
кто-то
жесток
Todo
es
más
seguro
Все
безопасно
En
tus
labios
hay
indicios
На
твоих
губах
признаки
De
que
existe
el
paraíso
Существования
рая.
Y
en
tu
piel
hay
un
mar
que
quiero
navegar
И
твоя
кожа
– море,
которое
я
хочу
проплыть
Sin
un
rumbo
fijo
Без
установленного
курса
Mi
filosofía
y
mi
religión
Моя
философия
и
моя
религия
Es
buscar,
vivir
en
tu
corazón
В
том,
чтобы
искать
способ
жить
в
твоем
сердце.
Mi
filosofía
y
mi
religión
Моя
философия
и
моя
религия
Es
la
teoría
de
lograr
tu
amor
Это
теория
о
том,
как
добиться
твоей
любви.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
un
poco
de
fe
Дай
мне
немного
веры,
Dame
tu
primer
beso
Подари
мне
первый
поцелуй,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
tu
soledad
Дай
мне
свое
одиночество,
Dame
tu
libertad
Дай
мне
свою
свободу,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
немного
больше
себя,
Para
darte
más
de
mí,
oh,
sí
Чтобы
получить
немного
больше
меня.
Dame
un
poco
más
de
ti
Дай
мне
немного
больше
себя,
Dame
un
minuto
para
hacerte
feliz
Дай
мне
минуту,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
un
poco
de
fe
Дай
мне
немного
веры,
Dame
tu
primer
beso
Подари
мне
первый
поцелуй,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
tu
soledad
Дай
мне
свое
одиночество,
Dame
tu
libertad
Дай
мне
свою
свободу,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
un
poco
de
fe
Дай
мне
немного
веры,
Dame
tu
primer
beso
Подари
мне
первый
поцелуй,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
возможность,
Dame
solo
una
señal
Дай
мне
только
один
знак,
Dame
tu
soledad
Дай
мне
свое
одиночество,
Dame
tu
libertad
Дай
мне
свою
свободу,
Dame
todo
lo
que
tengas
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Galvan Lara, Max Dicarlo
Attention! Feel free to leave feedback.