Lyrics and translation RBD - Ensina-Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
dói
perceber
por
tão
pouco
a
hora
de
terminar
Как
больно
осознать,
что
час
прощания
близок
Porque
simples,
naturalmente,
tudo
tem
que
acabar
Потому
что
все
просто,
естественно,
всему
приходит
конец
Eu
sei
que
morres
por
mim,
vives
por
mim
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
мне,
живешь
ради
меня
E
tudo
que
eu
não
sou
capaz
И
все,
на
что
я
не
способен
Porque
sabe
que,
às
vezes,
o
que
eu
sinto
é
medo
Потому
что
ты
знаешь,
что
иногда
я
чувствую
страх
Mas
te
tenho
em
mim,
vivo
em
mim
Но
я
несу
тебя
в
себе,
живу
в
тебе
No
interior
e
neste
coração
tão
ferido
В
глубине
души
и
в
этом
израненном
сердце
Por
isso
te
peço,
por
favor
Поэтому
я
прошу
тебя,
пожалуйста
Ensina-me
a
querer-te
um
pouco
mais
Научи
меня
любить
тебя
немного
больше
E
a
sentir
contigo
o
amor
que
tu
me
dás
И
чувствовать
с
тобой
любовь,
которую
ты
мне
даешь
Pra
aquecer
o
frio,
quero
te
beijar
Чтобы
согреться
от
холода,
я
хочу
тебя
поцеловать
Ensina-me
a
querer-te
um
pouco
mais
Научи
меня
любить
тебя
немного
больше
Pra
viver
contigo,
já
não
aguento
esperar
Чтобы
жить
с
тобой,
я
больше
не
могу
ждать
Tudo
está
vazio,
quero
te
beijar
Все
пусто,
я
хочу
тебя
поцеловать
Basta
um
olhar
pra
chegar
logo
ao
final
Достаточно
одного
взгляда,
чтобы
сразу
прийти
к
концу
Tenho
que
reconhecer
que
o
que
eu
fiz
só
me
dei
mal
Я
должен
признать,
что
все,
что
я
делал,
мне
же
и
навредило
Por
isso,
vou
aprender,
vou
te
seguir
Поэтому
я
буду
учиться,
буду
следовать
за
тобой
Vou
te
abraçar
bem
mais
e
mais
Буду
обнимать
тебя
все
крепче
и
крепче
E
não
quero
e
não
devo
И
я
не
хочу,
и
я
не
должен
E
não
posso
errar
duas
vezes
(duas
vezes)
И
я
не
могу
ошибаться
дважды
(дважды)
Porque
te
tenho
em
mim,
vivo
em
mim
Потому
что
я
несу
тебя
в
себе,
живу
в
тебе
No
interior
e
neste
coração
tão
ferido
В
глубине
души
и
в
этом
израненном
сердце
Por
isso
te
peço,
por
favor
Поэтому
я
прошу
тебя,
пожалуйста
Ensina-me
a
querer-te
um
pouco
mais
Научи
меня
любить
тебя
немного
больше
E
a
sentir
contigo
o
amor
que
tu
me
dá
И
чувствовать
с
тобой
любовь,
которую
ты
мне
даешь
Pra
aquecer
o
frio,
quero
te
beijar
Чтобы
согреться
от
холода,
я
хочу
тебя
поцеловать
Ensina-me
a
querer-te
um
pouco
mais
Научи
меня
любить
тебя
немного
больше
Pra
viver
contigo,
já
não
aguento
esperar
Чтобы
жить
с
тобой,
я
больше
не
могу
ждать
Tudo
está
vazio,
quero
te
beijar
Все
пусто,
я
хочу
тебя
поцеловать
Como
dói
perceber
por
tão
pouco
a
hora
de
terminar
Как
больно
осознать,
что
час
прощания
близок
Porque
simples,
naturalmente,
tudo
tem
que
acabar
Потому
что
все
просто,
естественно,
всему
приходит
конец
E
a
sentir
contigo
И
чувствовать
с
тобой
Pra
aquecer
o
frio
Чтобы
согреться
от
холода
Quero
te
beijar
Хочу
тебя
поцеловать
Ensina-me
a
querer-te
um
pouco
mais
(ensina-me)
Научи
меня
любить
тебя
немного
больше
(научи
меня)
Pra
viver
contigo,
já
não
aguento
esperar
(ensina-me)
Чтобы
жить
с
тобой,
я
больше
не
могу
ждать
(научи
меня)
Tudo
está
vazio,
quero
te
beijar
Все
пусто,
я
хочу
тебя
поцеловать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): javier calderón
Attention! Feel free to leave feedback.