RBD - Este Corazón (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RBD - Este Corazón (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]




Cómo poder recuperar tu amor
Как вернуть свою любовь
Cómo sacar la tristeza de mi corazón
Как вытащить печаль из моего сердца
Mi mundo solo gira por ti
Мой мир вращается только для тебя.
Cómo sanar este profundo dolor
Как исцелить эту глубокую боль
Siento correr por mis venas tu respiracion
Прости, что бегу по моим венам, твое дыхание.
Estoy tan conectada a ti
Я так привязана к тебе.
Que hasta en mis sueños te veo
Что даже во сне я вижу тебя.
Sin ti yo me muero
Без тебя я умру.
Y este corazón que te robaste cuando te marchaste
И это сердце, которое ты украл, когда ушел.
Te marchaste con mis besos
Ты ушел с моими поцелуями,
Con mis besos y mis sueños
С моими поцелуями и мечтами,
Y este corazón esta latiendo cada vez más lento
И это сердце бьется все медленнее и медленнее.
Y estoy sintiendo en mis adentros
И я чувствую в своих глубинах,
Como el fuego no se apago
Как огонь не погаснет.
No se apago
Не выключается.
Cómo sanar esta profunda obsesión
Как исцелить эту глубокую одержимость
Cómo le explico a mi alma que se terminó
Как я объясняю своей душе, что все кончено.
Me estoy volviendo loco por ti
Я схожу с ума по тебе.
Que hasta en mis sueños te veo
Что даже во сне я вижу тебя.
Sin ti yo me muero
Без тебя я умру.
Y este corazón que te robaste cuando te marchaste
И это сердце, которое ты украл, когда ушел.
Te marchaste con mis besos
Ты ушел с моими поцелуями,
Con mis besos y mis sueños
С моими поцелуями и мечтами,
Y este corazón esta latiendo cada vez mas lento
И это сердце бьется все медленнее и медленнее.
Y estoy sintiendo en mis adentros
И я чувствую в своих глубинах,
Como el fuego no se apago
Как огонь не погаснет.
Sigue ardiendo
Все еще горит.
(Sigue ardiendo)
(Продолжает гореть)
Mientras exista el amor
Пока существует любовь
No se apagó el amor
Любовь не погасла.
Uooo uooo
Uooo uooo
Y este corazón
И это сердце
Y este corazón (corazón) que te robaste cuando te marchaste
И это сердце (сердце), которое ты украл, когда ушел.
Te marchaste con mis besos
Ты ушел с моими поцелуями,
Con mis besos y mis sueños
С моими поцелуями и мечтами,
Y este corazón esta latiendo cada vez mas lento
И это сердце бьется все медленнее и медленнее.
Y estoy sintiendo en mis adentros
И я чувствую в своих глубинах,
Como el fuego no se apago
Как огонь не погаснет.
No se apago
Не выключается.





Writer(s): Avila De La Fuente Armando Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.