Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve in Mi Corazón
Дождь в моем сердце
No
faltaba
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не недоставало
Una
palabra
nunca
existió
Несказанных
слов
не было
La
distancia
éramos
uno
los
dos
Несмотря
на
расстояние,
мы
были
одним
целым
Siempre
estaba
la
conexión
Между
нами
всегда
была
связь
De
miradas
para
decir
amor
Взглядов,
чтобы
сказать
"люблю"
Por
qué
si
el
mundo
giraba
Почему,
если
мир
вращался
A
nuestro
favor
se
ha
detenido
В
нашу
пользу,
он
остановился
Rompiéndolo
todo
Разрушая
всё
Y
ahora
llueve
en
mi
corazón
И
теперь
дождь
в
моем
сердце
Duele
saber
que
estoy
Больно
знать,
что
я
Solo
ya
sin
tu
amor
Одна,
уже
без
твоей
любви
Porque
me
quema
esta
realidad
Потому
что
меня
жжет
эта
реальность
Todo
ha
salido
mal
quiero
volver
Всё
пошло
не
так,
я
хочу
вернуться
A
estar
siendo
uno
los
dos
К
тому,
чтобы
мы
снова
были
одним
целым
Tú
llenabas
eso
que
a
mí
Ты
заполнял
то,
чего
мне
Me
faltaba
que
tú
también
Не
хватало,
то,
что
ты
тоже
Encontrabas
y
éramos
uno
los
dos
Находил,
и
мы
были
одним
целым
Siempre
estaba
la
conexión
Между
нами
всегда
была
связь
De
miradas
para
decir
amor
Взглядов,
чтобы
сказать
"люблю"
Por
qué
si
el
mundo
giraba
Почему,
если
мир
вращался
A
nuestro
favor
se
ha
detenido
В
нашу
пользу,
он
остановился
Rompiéndolo
todo
Разрушая
всё
Y
ahora
llueve
en
mi
corazón
И
теперь
дождь
в
моем
сердце
Duele
saber
que
estoy
Больно
знать,
что
я
Solo
ya
sin
tu
amor
Одна,
уже
без
твоей
любви
Porque
me
quema
esta
realidad
Потому
что
меня
жжет
эта
реальность
Todo
ha
salido
mal
quiero
volver
Всё
пошло
не
так,
я
хочу
вернуться
A
estar
К
тому,
чтобы
быть
De
la
nada
algo
apagó
Внезапно
что-то
погасло
Tu
mirada
y
todo
cambió
В
твоем
взгляде,
и
всё
изменилось
Llueve
en
mi
corazón
Дождь
в
моем
сердце
Y
ahora
llueve
en
mi
corazón
И
теперь
дождь
в
моем
сердце
Duele
saber
que
estoy
Больно
знать,
что
я
Solo
ya
sin
tu
amor
Одна,
уже
без
твоей
любви
Porque
me
quema
esta
realidad
Потому
что
меня
жжет
эта
реальность
Todo
ha
salido
mal
quiero
volver
Всё
пошло
не
так,
я
хочу
вернуться
A
estar
siendo
uno
los
dos
К
тому,
чтобы
мы
снова
были
одним
целым
No
faltaba
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не недоставало
Una
palabra
éramos
Одним
словом,
мы
были
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.