RBD - No Pares (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RBD - No Pares (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]




Nadie puede pisotear tu libertad
Никто не может попрать твою свободу.
Grita fuerte por si, te quieren callar
Кричите громко, если они хотят, чтобы вы заткнулись
Nada puede detenerte si tienes fe
Ничто не может остановить тебя, если у тебя есть вера.
No te quedes con tu nombre escrito en la pared, en la pared
Не оставайся с твоим именем, написанным на стене, на стене.
Si censuran, tus ideas ten valor
Если они цензурируют, ваши идеи имеют ценность
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Никогда не сдавайся, всегда повышай голос.
Lucha fuerte, sin medida, no dejes de creer
Борьба сильная, без меры, не переставай верить.
No te quedes con tu nombre escrito en la pared, en la pared
Не оставайся с твоим именем, написанным на стене, на стене.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No tengas miedo a volar
Не бойтесь летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No tengas miedo a volar
Не бойтесь летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No construyas muros en tu corazón
Не строй стены в своем сердце,
Lo que hagas, siempre hazlo por amor
Что бы ты ни делал, всегда делай это ради любви.
Pon las alas contra el viento, no hay nada que perder
Положи крылья против ветра, нечего терять.
No te quedes con tu nombre escrito en la pared, no
Не оставайся с твоим именем, написанным на стене, нет.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No tengas miedo a volar
Не бойтесь летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No pares, no pares, no
Не останавливайся, не останавливайся, нет.
No pares nunca de soñar
Никогда не прекращай мечтать.
No tengas miedo a volar
Не бойтесь летать
Vive tu vida, oh yeah
Живи своей жизнью, о да.
No pares nunca de soñar, oh yeah
Никогда не прекращай мечтать, о да.
Vive tu vida
Живи своей жизнью





Writer(s): Aguirre Thomas Lynda


Attention! Feel free to leave feedback.