Lyrics and translation RBD - Quisiera Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser
Хотела бы я быть
Me
duele
tanto
ser
solo
un
amigo
Так
больно
быть
просто
другом,
Cuando
me
muero
por
estar
contigo
Когда
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой.
Quisiera
ser
una
canción
Хотела
бы
я
быть
песней,
Para
tocar
tu
corazón
solo
una
vez
Чтобы
коснуться
твоего
сердца
хоть
раз.
Quisiera
ser
todo
lo
que
tocas
tú,
por
favor
Хотела
бы
я
быть
всем,
к
чему
ты
прикасаешься,
пожалуйста.
Cómo
quisiera
ser
la
lluvia
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
дождём
на
тебе,
Cayendo
sobre
tu
piel
Падающим
на
твою
кожу.
Cómo
quisiera
ser
el
sol
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
солнцем
на
тебе,
Estar
en
donde
estés
Быть
там,
где
ты.
Cómo
quisiera
ser
el
cielo
sobre
ti
Как
хотела
бы
я
быть
небом
над
тобой,
Para
verte
amanecer
Чтобы
видеть
твой
рассвет.
Para
tenerte
siempre
muy
cerca
de
mi
Чтобы
всегда
держать
тебя
близко
к
себе.
Cómo
quisiera
ser
Как
хотела
бы
я
быть...
Me
duele
tanto
verte
en
otros
brazos
Так
больно
видеть
тебя
в
других
объятиях,
Y
que
no
sepas
cuanto
es
que
te
amo
И
знать,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Quisiera
ser
tú
sábanas
Хотела
бы
я
быть
твоей
простынёй,
Para
poder
te
acariciar
solo
una
vez
Чтобы
ласкать
тебя
хоть
раз.
Quisiera
ser
todo
lo
que
tocas
tú,
por
favor
Хотела
бы
я
быть
всем,
к
чему
ты
прикасаешься,
пожалуйста.
Cómo
quisiera
ser
la
lluvia
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
дождём
на
тебе,
Cayendo
sobre
tu
piel
Падающим
на
твою
кожу.
Cómo
quisiera
ser
el
sol
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
солнцем
на
тебе,
Estar
en
donde
estés
Быть
там,
где
ты.
Como
quisiera
ser
el
cielo
sobre
ti
Как
хотела
бы
я
быть
небом
над
тобой,
Para
verte
amanecer
Чтобы
видеть
твой
рассвет.
Para
tenerte
siempre
muy
cerca
de
mi
Чтобы
всегда
держать
тебя
близко
к
себе.
Cómo
quisiera
ser
Как
хотела
бы
я
быть...
Quisiera
ser
el
suelo
que
pisas
Хотела
бы
я
быть
землёй,
по
которой
ты
ступаешь,
La
fuerza
que
te
empuja
a
vivir
Силой,
что
толкает
тебя
жить.
Dentro
de
ti
Внутри
тебя.
Cómo
quisiera
ser
la
lluvia
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
дождём
на
тебе,
Cayendo
sobre
tu
piel
Падающим
на
твою
кожу.
Cómo
quisiera
ser
el
sol
en
ti
Как
хотела
бы
я
быть
солнцем
на
тебе,
Estar
en
donde
estés
Быть
там,
где
ты.
Cómo
quisiera
el
cielo
sobre
ti
Как
хотела
бы
я
быть
небом
над
тобой,
Para
verte
amanecer
Чтобы
видеть
твой
рассвет.
Para
tenerte
siempre
muy
cerca
de
mi
Чтобы
всегда
держать
тебя
близко
к
себе.
Cómo
quisiera
ser
Как
хотела
бы
я
быть...
Cayendo
sobre
tu
piel
Падающим
на
твою
кожу.
Cómo
quisiera
ser
Как
хотела
бы
я
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIGUEL MARIO CLAVELL, FILOMENA PEROZZIELLO
Attention! Feel free to leave feedback.