RBD - Que Hay Detrás (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RBD - Que Hay Detrás (Live)




Que Hay Detrás (Live)
Что скрывается за тобой (Live)
Puedo ver el matiz
Я вижу оттенок
Y el reflejo de mi depresión
И отражение своей подавленности
Puedo ver el perfil
Я вижу силуэт
Del fantasma que hay en mi interior
Призрака, который живет во мне
Y no he dejado de fumar
Я не бросил курить
Y no puedo dormir
И не могу уснуть
Y en medio de la soledad
И посреди одиночества
Sigo pensando en ti
Я все еще думаю о тебе
Y no me atrevo a comenzar
И я не осмеливаюсь начать
Por olvidarle, al fin
Чтобы забыть тебя, наконец
Porque me asusta descifrar
Потому что меня пугает мысль разгадать
Qué habrá detrás de
Что скрывается за тобой
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда заканчивается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
Puedo ver desde aquí
Я могу видеть это отсюда
Mis recuerdos persiguiéndote
Мои воспоминания преследуют тебя
Puedo ver el perfil
Я могу видеть силуэт
De mi sombra sobre la pared
Моей тени на стене
Y no he dejado de fumar
Я не бросил курить
Y no puedo dormir
И не могу уснуть
Y en medio de la soledad
И посреди одиночества
Sigo pensando en ti (Pensando en ti)
Я все еще думаю о тебе (Думаю о тебе)
Y no me atrevo a comenzar
И я не осмеливаюсь начать
Por olvidarle, al fin (Por olvidarle, al fin)
Чтобы забыть тебя, наконец (Чтобы забыть тебя, наконец)
Porque me asusta descifrar
Потому что меня пугает мысль разгадать
Qué habrá detrás de (¿Qué habrá detrás de ti?
Что скрывается за тобой (Что скрывается за тобой?)
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда заканчивается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué habrá detrás de ti?
Что скрывается за тобой?
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда заканчивается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?






Attention! Feel free to leave feedback.