Lyrics and translation RBD - Sólo Quédate en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encuentro
despierto
я
нахожу
тебя
бодрствующим
Me
dices:
"Lo
siento"
Ты
говоришь
мне:
"Прости"
Con
una
lágrima
derramas
Со
слезой,
которую
ты
пролил
Me
abrazas,
me
hielo,
me
pides
un
beso
Ты
обнимаешь
меня,
я
замираю,
ты
просишь
меня
о
поцелуе
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
И
я
остался
без
дыхания
Solo
espera
un
momento
просто
подожди
минутку
Solo
dime:
"No
es
cierto"
Просто
скажи
мне:
"Это
неправда"
Solo
quédate
en
silencio
Просто
молчи
Acaríciame
un
momento
ласкай
меня
на
мгновение
Ven
junto
a
mí
пойдем
со
мной
Te
daré
el
último
beso
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй
El
más
profundo
Самое
глубокое
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
Я
сохраню
свои
чувства
и
уйду
от
тебя
(De
ti,
uoh-oh,
oh)
(Из
вас,
о-о,
о)
Tengo
tanto
miedo
я
так
напуган
Y
es
que
no
comprendo
И
это
я
не
понимаю
Qué
fue
lo
que
yo
he
hecho
mal
(¿Qué
he
hecho
mal?)
Что
я
сделал
не
так
(Что
я
сделал
не
так?)
Me
abrazas,
me
hielo
(con
un
beso)
Ты
обнимаешь
меня,
я
замираю
(от
поцелуя)
Me
pides
un
beso
ты
просишь
меня
поцеловать
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
И
я
остался
без
дыхания
Solo
espera
un
momento
(un
momento)
Просто
подожди
минутку
(минутку)
Solo
dime:
"No
es
cierto"
Просто
скажи
мне:
"Это
неправда"
Solo
quédate
en
silencio
Просто
молчи
Acaríciame
un
momento
ласкай
меня
на
мгновение
Ven
junto
a
mí
пойдем
со
мной
Te
daré
el
último
beso
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй
El
más
profundo
Самое
глубокое
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
Я
сохраню
свои
чувства
и
уйду
от
тебя
Dame
tu
mano,
devuélveme
el
aire
Дай
мне
руку,
верни
мне
воздух
Di
que
me
amas,
que
no
eres
culpable
Скажи,
что
любишь
меня,
что
ты
не
виноват
Por
lo
menos
un
momento
хотя
бы
мгновение
Dime
que
esto
no
es
cierto
скажи
мне,
что
это
неправда
Solo
quédate
en
silencio
Просто
молчи
Acaríciame
un
momento
ласкай
меня
на
мгновение
Te
daré
el
último
beso
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
Я
сохраню
свои
чувства
и
уйду
от
тебя
Solo
quédate
en
silencio
Просто
молчи
Acaríciame
un
momento
ласкай
меня
на
мгновение
Ven
junto
a
mí
пойдем
со
мной
Te
daré
el
último
beso
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй
El
más
profundo
(no)
Самый
глубокий
(нет)
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti
Я
сохраню
свои
чувства
и
уйду
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio De Lopez Arriaga Hernandez
Album
Rebelde
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.