RBD - Tal Vez Mañana (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Tal Vez Mañana (Bonus Track) - RBDtranslation in German




Tal Vez Mañana (Bonus Track)
Vielleicht Morgen (Bonus Track)
Quisiera pensar que existe esperanza (quiero estar junto a ti)
Ich möchte denken, dass es Hoffnung gibt (ich will bei dir sein)
Volverte a encontrar tal vez mañana (regresarás a mi)
Dich vielleicht morgen wiederfinden (du wirst zu mir zurückkehren)
No quiero olvidar tu mirada, te quiero pensar
Ich will deinen Blick nicht vergessen, ich will an dich denken
No puedo dejarte de amar (sentirte respirar)
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben (deinen Atem spüren)
Por qué es este adiós inolvidable?
Warum ist dieser Abschied unvergesslich?
Me aferro a encontrarte después
Ich klammere mich daran, dich wiederzufinden
Por qué este dolor es insoportable?
Warum ist dieser Schmerz unerträglich?
Lo siento y me doblo a tus pies
Ich fühle es und falle dir zu Füßen
No puedo mentir, te tengo en el alma (sigues estando en mi)
Ich kann nicht lügen, ich habe dich in meiner Seele (du bist immer noch in mir)
Me duele decir que sin ti ya no hay nada (nada es igual sin ti)
Es schmerzt mich zu sagen, dass ohne dich nichts mehr da ist (nichts ist gleich ohne dich)
No quiero olvidar tu mirada, te quiero pensar
Ich will deinen Blick nicht vergessen, ich will an dich denken
No puedo dejarte de amar (sentirte respirar)
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben (deinen Atem spüren)
Por qué es este adiós inolvidable?
Warum ist dieser Abschied unvergesslich?
Me aferro a encontrarte después
Ich klammere mich daran, dich wiederzufinden
Por qué este dolor es insoportable?
Warum ist dieser Schmerz unerträglich?
Lo siento y me doblo a tus pies
Ich fühle es und falle dir zu Füßen
Volverte a ver, volverte a amar
Dich wiedersehen, dich wieder lieben
Salir de este vacío
Dieser Leere entkommen
Oír tu voz, vivir tu amor
Deine Stimme hören, deine Liebe leben
Sentirte tan cerca de mi
Dich so nah bei mir fühlen
Por qué es este adiós inolvidable?
Warum ist dieser Abschied unvergesslich?
Me aferro a encontrarte después
Ich klammere mich daran, dich wiederzufinden
Por qué este dolor es insoportable?
Warum ist dieser Schmerz unerträglich?
Lo siento y me doblo a tus pies
Ich fühle es und falle dir zu Füßen
No puedo dejar de verte en mis sueños
Ich kann nicht aufhören, dich in meinen Träumen zu sehen
No quiero olvidarme de ti
Ich will dich nicht vergessen
No puedo dejar de verte en mis sueños
Ich kann nicht aufhören, dich in meinen Träumen zu sehen
Volverlo a encontrarte después
Dich danach wiederfinden





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Juan Orlando Calzada


Attention! Feel free to leave feedback.