RC Succession - Summertime Blues - translation of the lyrics into German

Summertime Blues - RC Successiontranslation in German




Summertime Blues
Summertime Blues
暑い夏がそこまで来てる
Der heiße Sommer steht vor der Tür
みんなが海へくり出していく
Alle gehen ans Meer
人気のない所で泳いだら
Wenn man an einem einsamen Ort schwimmt
原子力発電所が建っていた
Stand da ein Atomkraftwerk
さっぱりわかんねえ、何のため?
Ich versteh's überhaupt nicht, wozu?
狭い日本のサマータイム・ブルース
Summertime Blues im engen Japan
熱い炎が先っちょまで出てる
Heiße Flammen schlagen bis zur Spitze heraus
東海地震もそこまで来てる
Das Tokai-Erdbeben steht auch bevor
だけどもまだまだ増えていく
Aber es werden immer mehr
原子力発電所が建っていく
Atomkraftwerke werden gebaut
さっぱりわかんねえ、誰のため?
Ich versteh's überhaupt nicht, für wen?
狭い日本のサマータイム・ブルース
Summertime Blues im engen Japan
寒い冬がそこまで来てる
Der kalte Winter steht vor der Tür
あんたもこのごろ抜け毛が多い (悪かったな、何だよ)
Du hast in letzter Zeit auch viel Haarausfall (Na und? Was soll das?)
それでもテレビは言っている
Aber das Fernsehen sagt immer noch
「日本の原発は安全です」
"Japans Atomkraftwerke sind sicher"
さっぱりわかんねえ、根拠がねえ
Ich versteh's überhaupt nicht, es gibt keine Grundlage
これが最後のサマータイム・ブルース
Das ist der letzte Summertime Blues
(原発という言い方も改めましょう。
(Lasst uns auch die Bezeichnung "Atomkraft" ändern.
何でも縮めるのは日本人の悪い癖です
Alles abzukürzen ist eine schlechte Angewohnheit der Japaner
正確に原子力発電所と呼ぼうではありませんか。
Lasst es uns korrekt Atomkraftwerk nennen.
心配は要りません)
Es besteht kein Grund zur Sorge)
あくせく稼いで税金取られ
Man schuftet hart und zahlt Steuern
たまのバカンス田舎へ行けば
Wenn man in den seltenen Ferien aufs Land fährt
37個も建っている
Stehen da 37 Stück
原子力発電所がまだ増える
Atomkraftwerke und es werden noch mehr
知らねえ内に漏れていた
Ohne dass man es merkt, ist etwas ausgetreten
あきれたもんだなサマータイム・ブルース
Es ist zum Verrücktwerden, dieser Summertime Blues
電力は余ってる、
Strom ist im Überfluss da,
要らねえ、もう要らねえ
Brauchen wir nicht, brauchen wir nicht mehr
電力は余ってる、
Strom ist im Überfluss da,
要らねえ、欲しくない
Brauchen wir nicht, wollen wir nicht
原子力は要らねえ、
Atomkraft brauchen wir nicht,
危ねえ、欲しくない
Ist gefährlich, wollen wir nicht
要らねえ、要らねえ、欲しくない
Brauchen wir nicht, brauchen wir nicht, wollen wir nicht
要らねえ、要らねえ、
Brauchen wir nicht, brauchen wir nicht,
電力は余っているよ
Strom ist im Überfluss da
要らねえ、危ねえ、
Brauchen wir nicht, ist gefährlich,





Writer(s): Eddie Cochran, Jerry Capeheart


Attention! Feel free to leave feedback.