RC Succession - Summertime Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RC Succession - Summertime Blues




Summertime Blues
Летняя хандра
暑い夏がそこまで来てる
Жаркое лето уже на пороге,
みんなが海へくり出していく
Все спешат к морю.
人気のない所で泳いだら
Я решил искупаться в безлюдном месте,
原子力発電所が建っていた
А там атомная электростанция.
さっぱりわかんねえ、何のため?
Ничего не понимаю, зачем она здесь?
狭い日本のサマータイム・ブルース
Тесная Япония, летняя хандра.
熱い炎が先っちょまで出てる
Жаркое пламя вырывается наружу,
東海地震もそこまで来てる
Землетрясение Токай уже близко.
だけどもまだまだ増えていく
Но их все больше,
原子力発電所が建っていく
Этих атомных станций.
さっぱりわかんねえ、誰のため?
Ничего не понимаю, для кого это все?
狭い日本のサマータイム・ブルース
Тесная Япония, летняя хандра.
寒い冬がそこまで来てる
Холодная зима уже близко,
あんたもこのごろ抜け毛が多い (悪かったな、何だよ)
И у тебя в последнее время сильно лезут волосы. (Ой, прости, что это я?)
それでもテレビは言っている
Но телевизор твердит:
「日本の原発は安全です」
«Японские АЭС безопасны».
さっぱりわかんねえ、根拠がねえ
Ничего не понимаю, где доказательства?
これが最後のサマータイム・ブルース
Это последняя летняя хандра.
(原発という言い方も改めましょう。
(Давайте переименуем эти «АЭС».
何でも縮めるのは日本人の悪い癖です
Сокращать все подряд плохая японская привычка.
正確に原子力発電所と呼ぼうではありませんか。
Давайте называть вещи своими именами атомные электростанции.
心配は要りません)
Не беспокойтесь.)
あくせく稼いで税金取られ
Вкалываешь как проклятый, платишь налоги,
たまのバカンス田舎へ行けば
Выбираешься в деревню на отдых,
37個も建っている
А там их 37 штук,
原子力発電所がまだ増える
И будет еще больше,
知らねえ内に漏れていた
А они тем временем потихоньку фонят.
あきれたもんだなサマータイム・ブルース
Вот это да, летняя хандра.
電力は余ってる、
Электроэнергии и так в избытке,
要らねえ、もう要らねえ
Она не нужна, больше не нужна.
電力は余ってる、
Электроэнергии и так в избытке,
要らねえ、欲しくない
Она не нужна, не нужна.
原子力は要らねえ、
Атомная энергия не нужна,
危ねえ、欲しくない
Она опасна, не нужна.
要らねえ、要らねえ、欲しくない
Не нужна, не нужна, не нужна,
要らねえ、要らねえ、
Не нужна, не нужна,
電力は余っているよ
Электроэнергии и так в избытке.
要らねえ、危ねえ、
Она не нужна, опасна,





Writer(s): Eddie Cochran, Jerry Capeheart


Attention! Feel free to leave feedback.