Lyrics and translation RC The Realist - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
We
were
so
young
Мы
были
такими
юными,
Not
a
care
in
the
world
Беззаботными,
Nothing
mattered
to
us
more
than
having
fun
Ничто
не
имело
для
нас
большего
значения,
чем
веселье.
Then
we
grew
up
Потом
мы
выросли,
Look
at
what
we've
become
Посмотри,
кем
мы
стали.
God
lead
me
to
fight
to
free
my
people
now
Бог
ведет
меня
на
борьбу
за
свободу
моего
народа.
So,
imagine
how
it
feels
to
see
you
on
the
other
side
Представь,
каково
это
— видеть
тебя
по
ту
сторону,
Knowing
you're
the
reason
that
my
people
died
Зная,
что
ты
— причина,
по
которой
мой
народ
умирает.
Imagine
how
it
feels
Представь,
каково
это,
Imagine
how
I
feel
Представь,
что
я
чувствую
After
everything
that
we've
been
through
in
life
После
всего,
через
что
мы
прошли
в
жизни.
Now,
you're
on
the
other
side
Теперь
ты
на
другой
стороне.
If
we
could
rewind
Если
бы
мы
могли
перемотать
время
назад
And
we
could
spend
some
more
time
И
провести
еще
немного
времени
вместе,
Would
it
mean
that
you
could
see
my
vision
now
Означало
бы
это,
что
ты
сможешь
увидеть
мое
видение?
I
would
hand
you
my
shoes
Я
бы
отдал
тебе
свои
ботинки,
But
you
would
always
refuse
Но
ты
бы
всегда
отказывалась.
I
face
the
crowd
that
strikes
me
down
and
I
see
your
face
Я
смотрю
в
лицо
толпе,
которая
хочет
меня
уничтожить,
и
вижу
в
ней
твое
лицо.
So,
imagine
how
it
feels
to
see
you
on
the
other
side
Представь,
каково
это
— видеть
тебя
по
ту
сторону,
Knowing
you're
the
reason
that
my
people
died
Зная,
что
ты
— причина,
по
которой
мой
народ
умирает.
Imagine
how
it
feels
Представь,
каково
это,
Imagine
how
I
feel
Представь,
что
я
чувствую
After
everything
that
we've
been
through
in
life
После
всего,
через
что
мы
прошли
в
жизни.
Now,
you're
on
the
other
side
Теперь
ты
на
другой
стороне.
(I
wish
we
could)
(Жаль,
что
мы
не
можем)
I
wish
we
could
find
our
common
ground
now
Жаль,
что
мы
не
можем
найти
общий
язык,
(I
wish
we
could)
(Жаль,
что
мы
не
можем)
But
you're
on
the
team
that
doesn't
want
me
around.
How?
Ведь
ты
на
стороне
тех,
кто
не
хочет
видеть
меня
рядом.
Как
так?
I
wish
we
could
go
back
to
being
those
kids
that
we
once
were
Жаль,
что
мы
не
можем
снова
стать
теми
детьми,
которыми
были
когда-то.
Can
we
please
just
be
like
all
the
children
of
the
world
Почему
мы
не
можем
быть
просто
детьми
этого
мира?
Cause
imagine
how
it
feels
when
I
see
you
on
the
other
side
Ведь
представь,
каково
это
— видеть
тебя
по
ту
сторону,
Knowing
you're
the
reason
that
my
people
died
Зная,
что
ты
— причина,
по
которой
мой
народ
умирает.
Imagine
how
it
feels
Представь,
каково
это,
Imagine
how
I
feel
Представь,
что
я
чувствую
After
everything
that
we've
been
through
in
life
После
всего,
через
что
мы
прошли
в
жизни.
So,
imagine
how
it
feels
to
see
you
on
the
other
side
Представь,
каково
это
— видеть
тебя
по
ту
сторону,
Knowing
you're
the
reason
that
my
people
died
Зная,
что
ты
— причина,
по
которой
мой
народ
умирает.
Imagine
how
it
feels
Представь,
каково
это,
Imagine
how
I
feel
Представь,
что
я
чувствую
After
everything
that
we've
been
through
in
life
После
всего,
через
что
мы
прошли
в
жизни.
Now,
you're
on
the
other
side
Теперь
ты
на
другой
стороне.
(I
wish
we
could)
(Жаль,
что
мы
не
можем)
I
wish
we
could
find
our
common
ground
now
Жаль,
что
мы
не
можем
найти
общий
язык,
(I
wish
we
could)
(Жаль,
что
мы
не
можем)
But
you're
on
the
team
that
doesn't
want
me
around.
How?
Ведь
ты
на
стороне
тех,
кто
не
хочет
видеть
меня
рядом.
Как
так?
I
wish
we
could
go
back
to
being
those
kids
that
we
once
were
Жаль,
что
мы
не
можем
снова
стать
теми
детьми,
которыми
были
когда-то.
Can
we
please
just
be
like
all
the
children
of
the
world
Почему
мы
не
можем
быть
просто
детьми
этого
мира?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bigbadbeats
Attention! Feel free to leave feedback.