Lyrics and translation RC The Realist - Natural Disasters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Disasters
Стихийные бедствия
I
feel
the
weather
has
a
chill
Я
чувствую
холод
в
этой
атмосфере,
I
fear
that
the
feeling
is
ideal
Боюсь,
это
чувство
идеально.
Its
a
strong
slope,
we're
sure
to
avalanche
Это
крутой
склон,
мы
точно
сорвемся
лавиной.
But
I'd
risk
my
life
to
love
if
I
had
the
chance
Но
я
бы
рискнул
жизнью
ради
любви,
если
бы
у
меня
был
шанс.
Your
tide
has
me
tucked
Твой
прилив
увлек
меня,
You
cold
little
liar
Ты
холодная
маленькая
лгунья.
You're
burning
me
up
Ты
сжигаешь
меня
дотла,
You
hot
wildfire
Ты
горячий
лесной
пожар.
I'm
needing
it
your
ingredient
is
seen
as
fit
for
my
desire
Ты
нужна
мне,
твой
ингредиент
идеально
подходит
для
моего
желания.
We're
natural
disasters
Мы
— стихийные
бедствия,
Falling
apart
at
the
surface
Разрушаемся
на
поверхности.
We
crumble
and
fall
apart
in
the
tracks
Мы
рушимся
и
разваливаемся
на
части,
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия.
Broken
apart
and
it's
worth
it
Разбитые
на
части,
но
это
того
стоит,
Our
plates
will
always
shift
back
Наши
плиты
всегда
будут
сдвигаться
обратно.
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия,
Never
letting
go
Никогда
не
отпускающие.
Our
passion
is
like
a
million
volts
Наша
страсть
подобна
миллиону
вольт.
You
tornado
my
pain,
but
hurricane
when
I'm
in
that
thang
Ты
превращаешь
мою
боль
в
торнадо,
но
ты
ураган,
когда
я
в
деле.
We're
Natural
Disasters
Мы
— стихийные
бедствия.
You
talk
in
a
way
I
can't
resist
Ты
говоришь
так,
что
я
не
могу
сопротивляться,
You're
smart,
you
know
how
to
use
it
Ты
умная,
ты
знаешь,
как
этим
пользоваться.
Your
love
is
volcanic
and
your
trail
is
ash
Твоя
любовь
вулканическая,
а
твой
след
— пепел,
But
I'd
never
leave
the
thrill
I
feel
I
lost
in
the
past
Но
я
никогда
не
откажусь
от
острых
ощущений,
которые,
я
думал,
потерял
в
прошлом.
What's
wrong
with
my
mind?
Что
со
мной
не
так?
I'm
caught
up
but
I'm
fine
Я
попался,
но
я
в
порядке.
Decoding
everything
Расшифровываю
все,
Watch
my
life
in
rewind
Смотрю
свою
жизнь
в
обратном
направлении.
Searching
for
the
first
crack,
first
wind
Ищу
первую
трещину,
первый
порыв
ветра,
First
time
you
did
me
in
Первый
раз,
когда
ты
меня
уничтожила.
You
really
did
me
in
Ты
действительно
меня
уничтожила.
We're
natural
disasters
Мы
— стихийные
бедствия,
Falling
apart
at
the
surface
Разрушаемся
на
поверхности.
We
crumble
and
fall
apart
in
the
tracks
Мы
рушимся
и
разваливаемся
на
части,
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия.
Broken
apart
and
it's
worth
it
Разбитые
на
части,
но
это
того
стоит,
Our
plates
will
always
shift
back
Наши
плиты
всегда
будут
сдвигаться
обратно.
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия,
Never
letting
go
Никогда
не
отпускающие.
Our
passion
is
like
a
million
volts
Наша
страсть
подобна
миллиону
вольт.
You
tornado
my
pain,
but
hurricane
when
I'm
in
that
thang
Ты
превращаешь
мою
боль
в
торнадо,
но
ты
ураган,
когда
я
в
деле.
We're
Natural
Disasters
Мы
— стихийные
бедствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rc The Realist
Attention! Feel free to leave feedback.