Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Knew A Love
Kannnte Nie Eine Solche Liebe
I
never
had
fear
for
one
second
even
before
I
knew
your
name
Ich
hatte
keine
Angst,
keine
Sekunde,
schon
bevor
ich
deinen
Namen
kannte.
Only
joy
while
I'm
waiting
for
my
blessing
Nur
Freude,
während
ich
auf
meinen
Segen
warte.
Life
will
never
be
the
same
Das
Leben
wird
nie
mehr
dasselbe
sein.
Cause
I
never
knew
a
love
a
love
Denn
ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe.
I
had
never
in
my
life
known
a
love
like
this
Ich
hatte
noch
nie
in
meinem
Leben
eine
solche
Liebe
gekannt.
Cause
how
could
you
know
a
love
a
love
Denn
wie
könnte
man
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe
kennen.
You
could
never
really
know
until
that
love
exist
Man
kann
es
nie
wirklich
wissen,
bis
diese
Liebe
existiert.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
You
have
so
much
love
waiting
on
you
here
Hier
wartet
so
viel
Liebe
auf
dich.
Your
mother
and
I
just
bought
you
little
instruments
to
play
Deine
Mutter
und
ich
haben
dir
gerade
kleine
Instrumente
zum
Spielen
gekauft.
I
saw
an
indoor
basketball
hoop
and
thought
of
you
today
Ich
habe
heute
einen
Indoor-Basketballkorb
gesehen
und
an
dich
gedacht.
Cause
I
want
you
have
access
to
interests
for
anything
Denn
ich
möchte,
dass
du
Zugang
zu
Interessen
für
alles
hast.
Cause
I
never
knew
a
love
a
love
Denn
ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe.
I
had
never
in
my
life
known
a
love
like
this
Ich
hatte
noch
nie
in
meinem
Leben
eine
solche
Liebe
gekannt.
Cause
how
could
you
know
a
love
a
love
Denn
wie
könnte
man
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe
kennen.
You
could
never
really
know
until
that
love
exist
Man
kann
es
nie
wirklich
wissen,
bis
diese
Liebe
existiert.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
Until
I
heard
your
heartbeat
and
I
was
sure
Bis
ich
deinen
Herzschlag
hörte
und
ich
sicher
war.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
I
never
knew
something
could
be
so
pure
Ich
wusste
nie,
dass
etwas
so
rein
sein
könnte.
I
can't
wait
for
my
child's
life
to
play
my
part
in
it
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
das
Leben
meines
Kindes
beginnt,
um
meine
Rolle
darin
zu
spielen.
So
now,
I'm
childlike
waiting
for
a
gift
Jetzt
bin
ich
kindlich
und
warte
auf
ein
Geschenk.
I
put
my
faith
in
God
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Gott.
Me
and
my
baby
rise
Ich
und
mein
Baby
erheben
uns.
Now,
how
did
we
end
up
so
fortunate?
Wie
sind
wir
nur
so
glücklich
geworden?
Didn't
have
any
money
when
I
first
found
out
Ich
hatte
kein
Geld,
als
ich
es
zum
ersten
Mal
erfuhr.
It's
funny
how
that
all
has
worked
out
now
Es
ist
lustig,
wie
sich
das
alles
jetzt
ergeben
hat.
Now,
I've
got
an
artist
with
a
million
views
Jetzt
habe
ich
einen
Künstler
mit
einer
Million
Aufrufen.
But,
we're
not
talking
about
that
cause
this
is
me
to
you
Aber
darüber
reden
wir
nicht,
denn
das
hier
ist
von
mir
für
dich.
I
just
want
you
to
feel
supported,
I'll
be
providing
Ich
möchte
nur,
dass
du
dich
unterstützt
fühlst,
ich
werde
für
dich
sorgen.
If
you
have
an
interest,
I'll
read
about
it
Wenn
du
ein
Interesse
hast,
werde
ich
darüber
lesen.
Even
if
I
do
not
know
a
single
thing
about
it
Auch
wenn
ich
kein
einziges
Ding
darüber
weiß.
If
you've
got
vocal
chords,
then
sing
about
it
Wenn
du
Stimmbänder
hast,
dann
sing
darüber.
Wanna
play
a
sport,
then
you
know
you'll
try
it
Willst
du
Sport
treiben,
dann
weißt
du,
dass
du
es
versuchen
wirst.
Wanna
ride
a
bike,
then
you
know
you're
riding
Willst
du
Fahrrad
fahren,
dann
weißt
du,
dass
du
fahren
wirst.
I
will
pick
you
up
anytime
you
fall
Ich
werde
dich
jederzeit
auffangen,
wenn
du
fällst.
This
is
from
your
dad,
the
one
you
can
always
call
on
Das
ist
von
deinem
Vater,
den
du
immer
anrufen
kannst.
Cause
I
never
knew
a
love
a
love
Denn
ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe.
I
had
never
in
my
life
known
a
love
like
this
Ich
hatte
noch
nie
in
meinem
Leben
eine
solche
Liebe
gekannt.
Cause
how
could
you
know
a
love
a
love
Denn
wie
könnte
man
eine
solche
Liebe,
eine
solche
Liebe
kennen.
You
could
never
really
know
until
that
love
exist
Man
kann
es
nie
wirklich
wissen,
bis
diese
Liebe
existiert.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
Until
I
heard
your
heartbeat
and
I
was
sure
Bis
ich
deinen
Herzschlag
hörte
und
ich
sicher
war.
I
never
knew
a
love
Ich
kannte
nie
eine
solche
Liebe.
I
never
knew
something
could
be
so
pure
Ich
wusste
nie,
dass
etwas
so
rein
sein
könnte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Owen
Attention! Feel free to leave feedback.